"que isso faz parte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن هذا جزء
        
    CA: Os ativistas não dizem que isso faz parte da conspiração? TED كريس: ألن يقول بعض النشطاء أن هذا جزء من المؤامرة؟
    Acredito que isso faz parte do molho secreto. TED أظن أن هذا جزء من سر نجاحها.
    acho que isso faz parte do plano dele. Open Subtitles وأعتقد أن هذا جزء من خطته
    Os Médicos pelos Direitos Humanos documentaram quase 500 ataques a hospitais e mais de 800 trabalhadores da saúde que foram mortos - mais de 90% destes pelo regime sírio - e dizem que isso faz parte de um alvo sistemático de destruição dos serviços de saúde, usando isso como uma arma de guerra. TED لقد وثّق الأطباء في حقوق الإنسان 500 اعتداء تقريبا على المستشفيات وأكثر من 800 عامل في الحقل الطبي ممن قتلوا... أكثر من 90% منها قام بها النظام السوري... ويقولون أن هذا جزء من استهداف وتدمير ممنهج للرعاية الصحية، يستخدمونها كسلاح حرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more