"que isso significa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعني هذا
        
    • الذي يعنيه هذا
        
    • أن هذا يعني
        
    • ان هذا يعني
        
    • الذي يعنيه ذلك
        
    • أن ذلك يعني
        
    • ماذا يعنى هذا
        
    • ما معنى هذا
        
    • ما يعنيه هذا
        
    • ما يعني ذلك
        
    • أن هذا يعنى
        
    • ماذا يعني ذلك
        
    • أن يعنيه ذلك
        
    • بأن هذا يعني
        
    • الذى يعنيه هذا
        
    E a senhora também. Sei o que isso significa para si. Open Subtitles وكذلك أنتِ، سيدة هاميلتون أنا أعلم كم يعني هذا لكِ
    Não, estou a falar com outra pessoa. Sabes o que isso significa? Open Subtitles لا أنا أتحدث مع شخص آخر أتعرف ماذا يعني هذا ؟
    Se existe governo e está a funcionar, sabes o que isso significa, não sabes? Open Subtitles , اذا كانت الحكومة مازالت موجودة تدرك ما الذي يعنيه هذا, اليس كذلك ؟ .لا انها الاعمال الكتابية
    Por favor! Já sabemos o que isso significa. Open Subtitles الكل في هته الطاولة يعلم ما الذي يعنيه هذا
    Suponho que isso significa que não foi tão bem-sucedido quanto o meu. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أن يومك لم يكن ناجحا بقدر يومي
    Eles pensam que isso significa que eles são incrivelmente ocupados e produtivos, mas a verdade é que não são, porque neste momento temos tido líderes brilhantes nos negócios, na finança, na política, a tomar decisões terríveis. TED وهم يظنون ان هذا يعني .. انهم مشغولون جداً .. ومنتجون جداً ولكن الحقيقة لا .. هم ليسوا كذلك وللأسف نحن نملك اليوم فطاحل في الاقتصاد والاعمال والسياسة ولكنهم يقومون بأسوء القرارات
    Ok, não tenho muita certeza o que isso significa, mas... parece divertido. Open Subtitles حسنا, أنا لست متأكدا ما الذي يعنيه ذلك, ولكن يبدو ممتعا
    Que alguém está lá para mim. Sabes o que isso significa? Open Subtitles و أن هنالك شخص معي أتعرف ماذا يعني هذا ؟
    Como é que chegámos a um grau de urbanização tão alto? O que é que isso significa para o futuro? TED كيف وصلنا إلى مثل هذه المرحلة العالية من التحضر وماذا يعني هذا بالنسبة لمستقبلنا ؟
    Será pequena, mas o que é que isso significa? TED قد نقول حجمٌ صغير ، ولكن ماذا يعني هذا ؟
    E estou a ter cada vez mais dificuldade em perceber o que isso significa. Open Subtitles وانا اعانى من وقت صعب للغاية ولا أعرف ما الذي يعنيه هذا
    Não sei o que isso significa, mas muito bem, miúdo. Open Subtitles حسنا ,لا اعرف ما الذي يعنيه هذا , لكن جيد
    Sei que queres ser o espião perfeito, e sei o que isso significa para ti e o que sacrificaste para lá chegares. Open Subtitles لقد عرفت أنك تريد أن تكون الجاسوس المثالي و أنا أعلم ما الذي يعنيه هذا لك و ما الذي ضحيت به كي تصال لهناك
    E achas que isso significa que ele é um revoltoso perigoso? Open Subtitles و تعتقدين أن هذا يعني أنه متمرد من الدرجة الأولى؟
    À medida que aguardamos os próximos anos e décadas, acho que isso significa que iremos ver coisas que não estamos preparados para ver TED لذلك أثناء تطلعنا إلى السنوات والعقود القادمة، أعتقد أن هذا يعني أننا سنرى أمورَّا لسنا مستعدين لها حقًا.
    Acho que isso significa que rabiscar é algo de inato em nós e que estamos simplesmente a negar-nos esse instinto. TED اعتقد ان هذا يعني الخربشة أمرٌ أساسي لنا ونحن ببساطة ننكر على أنفسنا هذه الغريزة.
    É uma pena se ainda não sabes o que é que isso significa. TED للأسف الشديد, أنت لا تزال تجهل ما الذي يعنيه ذلك.
    Por isso, acho que isso significa o vosso outro amigo e a minha amiga. Open Subtitles لذا فأنا أعتقد أن ذلك يعني أن صديقكما الآخر و صديقتي
    Não sei o que isso significa. Deve ser a maior honra que concedem. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعنى هذا لكنه أعظم شرف يمكنهم منحه لى
    Vá lá Bryan, todos nós sabemos o que isso significa. Open Subtitles كلُ من على هذه الطاولة يعلم ما معنى هذا
    Gostava de vos falar hoje, ou gostava de explorar hoje, é o que isso significa para a ciência. TED إذن ما أود الحديث عنه اليوم، أو ما أود استكشافه اليوم، هو ما يعنيه هذا للعلم.
    E começo a compreender intensamente o que isso significa, e tenho vontade de nunca mais acordar. Open Subtitles ولقد ابتدأت أفهم ما يعني ذلك حقيقة. لدرجة أني أحيانا أتمنى أن لا أستيقظ أبدا.
    Acho que isso significa que nós realmente, ESTAMOS JUNTOS NESSA Open Subtitles وأعتقد أن هذا يعنى إننا جميعنا فى هذا سوياً
    É segunda-feira de manhã e todos sabem o que isso significa. Open Subtitles انه صباح اليوم الاثنين، ونحن نعلم جميعا ماذا يعني ذلك
    O que é que isso significa? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر تحديداً ؟
    Tem noção que isso significa que vou retirar a minha doação, Alexander. Open Subtitles أنت تدرك بأن هذا يعني علي أن أسحب تبرعي ألكسندر
    O que é que isso significa? Open Subtitles ما الذى يعنيه هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more