Bem, não é certamente o que lês nas revistas de mexericos, isso de certeza. | Open Subtitles | حسنا , انها ليست ما تقرأه في مجلات القيل والقال هذا بلا شك |
Mas se escrever sobre ti, podes não gostar do que lês. | Open Subtitles | ولكن أن كتبت عنك, ربما لن يعجبك ما تقرأه |
Acreditas em tudo o que lês nos jornais? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تصدق ما تقرأه في الجرائد؟ |
Isso é a mesma carta que lês vezes sem conta ou recebes uma diferente todos os dias? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس الخطاب ...الذي تقرأه مراراً وتكراراً أم أنك تحصل على واحد مختلف كل يوم؟ |
Não me digas que lês blogs de senhoras idosas e tristes. | Open Subtitles | لا تقولي لي انك تقرأين مدونات العجائز الحزينة تلك |
É bom saber que lês os memorandos da Inteligência, | Open Subtitles | إنه لمن الجيد ان أراك تقرأ ما بين السطور يا برينز |
Tu de todas as pessoas não devias acreditar no que lês nos jornais. | Open Subtitles | أنتِ من بين كل الناس عليكِ معرفة ألا تصدقي ما تقرأينه بالصحف |
Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | لا تصدّقي كل ما تقرئين. |
Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |
Não devias acreditar em tudo o que lês. | Open Subtitles | يجب ألاّ تصدق كل ما تقرأه |
Não podes acreditar em tudo que lês, vês, o estranho... | Open Subtitles | لا تستطيع تصديق كل ما تقرأه ...أنا فعلت |
- Não acredites no que lês na rede. | Open Subtitles | -لا تصدّق كل ما تقرأه على الانترنت |
Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | ضعيف يهلك"؟" لا تصدق كل ما تقرأه |
Tudo o que lês, vês ou ouves é armazenado, como um computador, só precisamos de aceder ao arquivo. | Open Subtitles | كل ما تقرأه ، ترى، أو hear-- يتم تخزينها بعيدا، و كما هو الحال في جهاز كمبيوتر ، و نحن بحاجة فقط إلى الوصول إلى هذا الملف. |
O único planeta que conheces é aquele que lês ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | الكوكب الوحيد الذي تعرفه هو "الكوكب اليومي" الذي تقرأه صباح كل يوم... |
Também me disse que lês, que gostas de livros... | Open Subtitles | قال لي انك تقرأين وإنك تحبين الكتب |
É bom saber que lês os memorandos da Inteligência, | Open Subtitles | إنه لمن الجيد ان أراك تقرأ ما بين السطور يا برينز |
E o grande final habitual. Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | وهذا هو أعلى طول متوسط لا تصدقي ما تقرأينه |