| Linda, é o Chuck, queria dizer-te que lamento muito. | Open Subtitles | ليندا, أنا تشاك وأخبرتك أنني أريد أن أقول أنني آسف |
| Diz-lhe que lamento muito, mas não posso casar-me com ela. | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرها أنه... أنني آسف حقّاً ولكن لا يمكن أن أتزوجها |
| Se vires a Debi, diz-lhe que lamento muito. | Open Subtitles | لو رأيت "ديبي" أخبرها أنني آسف |
| Por favor, diga àquela menina que lamento muito. | Open Subtitles | رجاءً أخبر تلك الفتاة الصغيرة بأنّي آسف |
| - Queria dizer-te que lamento muito. | Open Subtitles | -أردت أن أقول أنّي آسف . |
| Não posso dizer-te nada excepto que lamento muito e que, de verdade, não tem nada a ver contigo! | Open Subtitles | ليس هناك شيء أقوله عدا أني آسف جدا والأمر ليس له علاقة بك على الأطلاق |
| Eu só queria lhe dizer que lamento muito. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبركم كم أنا آسف. |
| Podia dizer à mulher dele que lamento muito? | Open Subtitles | هلا تخبر زوجته أنني آسف ؟ |
| Quero que saibas que lamento muito pela tua menina. | Open Subtitles | -أريدك أن تعلمين أنني آسف حيال فتاتك |
| E só queria vir cá e dizer-te que lamento muito. | Open Subtitles | لأقول لك أنني آسف |
| Diga-lhe que lamento muito por não poder pagar a escola, porque... | Open Subtitles | ...أخبريها "أنني آسف لأنني لا أستطيع أن أدفع من أجل تكاليف الدراسة لأنه |
| Paige, diz à minha mãe que lamento muito. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} -بايج)، أخبري أمّي أنني آسف) . |
| Billy, só quero dizer que lamento muito. | Open Subtitles | (بيلي) أنا فقط أريد أن أقول أنني آسف بشأن... |
| Diz-lhe que lamento muito. E se ela não quiser casar comigo, eu compreendo. | Open Subtitles | أخبريها أني آسف حقاً، ولو أنها لاتريد أن تتزوجني بعد الأن، أتفهم هذا |
| Só queria que soubesses que lamento muito. | Open Subtitles | حسنا، انا .. . فقط أردت اخبارك أني آسف |
| Diga-lhe que lamento muito. _BAR_ | Open Subtitles | أخبره كم أنا آسف من أجله |
| Só quero que saibas que lamento muito. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي كم أنا آسف |