"que levaram o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذين أخذوا
        
    • أنهم أخذوا
        
    • الذين خطفوا
        
    • الذي أخذوا
        
    Os que levaram o cónego disseram que conheciam todos os inimigos do poder do povo, incluindo Deus. Open Subtitles الذين أخذوا القس قال أن أعدأنا قد كشفهم الله لنا كي نحذر منهم
    O que aconteceu aos homens que levaram o equipamento militar? Open Subtitles ماذا حدث لأولئك الرجال الذين أخذوا المعدات العسكرية بعيداً ؟
    Os homens que levaram o teu filho, fizeram-te isto? Open Subtitles هل فعل أؤلئك الرجال الذين أخذوا ابنك هذا بك؟
    Eles iniciaram a travessia do deserto esta tarde e penso que levaram o Sr. Brody com eles. Open Subtitles لقد خرجوا إلى الصحراء بعد ظهر اليوم و أعتقد أنهم أخذوا السيد برودى معهم
    Acho que levaram o teu anúncio demasiado a sério. Open Subtitles أعتقد أنهم أخذوا إعلانك على محمل الجد
    As pessoas que levaram o teu pai não têm a melhor reputação quando se trata de cumprir o acordo. Open Subtitles الأشخاص الذين خطفوا أبوكي ليس من ميزاتهم الإيفاء بالوعد من الصفقة
    Devem ser precisos 3 suspeitos para fazer isto. Se forem as mesmas pessoas que levaram o Charlie, procuramos um grupo. Open Subtitles تطلب انجاح الأمر 3 مجرمين, لدينا مجموعة إذاً كانوا الأشخاص أنفسهم الذين خطفوا (تشارلي)
    Não tenho de dizer como são perigosas as pessoas que levaram o teu filho, certo? Open Subtitles لم أُخبركِ كم هم خطِرون هؤلاء الأشخاص الذي أخذوا إبنكِ .. صحيح؟
    Precisamos dele para dar aos homens maus que levaram o pai para a terra do moinho de vento cantante. Open Subtitles نحن نحتاج المال لكي نعطيه للرجال السيئين الذين أخذوا والدي بعيداً إلى أرض طاحونة الغناء
    São os homens que levaram o Sang Min. Open Subtitles هؤلاء هم الرجال الذين أخذوا (سانغ مين)
    - Os que levaram o teu pai. Open Subtitles -الرجال الذين أخذوا والدك
    - Acho que levaram o teu sofá velho. Open Subtitles -اعتقد أنهم أخذوا أريكتك القديمة -ماذا؟
    Achas que levaram o Howie por causa daquela vez em que pintou os gatos? Open Subtitles هل تعتقدين أنهم أخذوا (هوي) بسبب انه قام بطلاء القطط؟
    Pelo menos, os que levaram o Bill. Open Subtitles أقلّه، أولئك الذين خطفوا (بيل)
    O meu contacto na Agência disse-me que os tipos que levaram o Derek são independentes e não estão do nosso lado. Open Subtitles جهة الإتصال لدي في الوكاله أخبروني أن الرجال الذي أخذوا ديريك متعاقدون مستقلون و ليسوا في منا
    Porque é que levaram o Mulder. Open Subtitles الذي رأيت، الذي أخذوا مولدر،...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more