"que lhe demos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نعطيها
        
    • التي أعطيناها لك
        
    • الذي أعطيناك إياه
        
    • أعطيناه له
        
    • أعطيناها له
        
    É suposto que lhe demos consistência. Open Subtitles نحن من المفترض أن نعطيها الثبات
    Mas por agora, a necessidade dita que lhe demos o Crixus. Open Subtitles لكن في الوقت الحاضر الضرورة تملي علينا أن نعطيها (كريكسوس)
    A necessidade dita que lhe demos Crixus. Open Subtitles الضرورة تملي علينا أن نعطيها (كريكسوس)
    Viu o nome do comprador na lista que lhe demos. Open Subtitles رأيت إسم المشتري على القائمة التي أعطيناها لك. لذا ماذا فعلت؟
    Teve uma reação aos antigénios do sangue que lhe demos. Open Subtitles حصلت لك ردة فعل من المستضدات في الدم الذي أعطيناك إياه.
    Os corticosteróides que lhe demos controlam a inflamação e podem provocar inchaço facial. Open Subtitles الكورتيكوستيرويد الذي أعطيناه له للتحكم بالالتهاب قد يسبب التورم
    Curaram-se com os antibióticos que lhe demos para a vaginose da boca. Open Subtitles بالمضادات الحيوية التي أعطيناها له للبكتريا بفمه
    A injecção que lhe demos, deve protegê-lo. Open Subtitles يجب أن تحميك الحقنة التي أعطيناها لك
    O gabinete que lhe demos. Open Subtitles ... المكتب الذي أعطيناك إياه
    Ele teve uma reação adversa à medicação que lhe demos. Open Subtitles كان رد فعل سئ لدواء أعطيناه له
    O veneno que lhe demos... Open Subtitles السم الذى أعطيناه له
    E foi o que lhe demos. Open Subtitles حيث أعطيناها له
    Mas os antibióticos que lhe demos curam a lepra. Open Subtitles و علاج الجمرة الخبيثة ضاعف الجذام -لكن المضادات التي أعطيناها له تعالج الجذام ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more