Sei que ligaste. Tenho respostas para ti. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك اتصلت لدي إجابات بالنسبة لك. |
Vi agora que ligaste. Desculpa o atraso. | Open Subtitles | لاحظت للتو أنك اتصلت مرتين أنا آسفة للغاية على تأخري |
Nem acredito que ligaste. Olha para ti. Estás óptimo. | Open Subtitles | لا أصدق أنك اتصلت بي تبدو رائعا.. |
Ainda bem que ligaste. Parece que sou sempre eu a ligar. | Open Subtitles | أنا سعيد باتصالك كنت أعتقد أنني أنا الذي يتصل بك دائماً |
Não acredito que ligaste para a família. | Open Subtitles | رفيق, لاأصدق أنك إتصلت بعائلتك. |
Quando chegar em casa, quero ouvir dizer que ligaste ao Tio Eddy. | Open Subtitles | عندماأذهبإلىالمنزل... أريد أن أسمع أنك اتصلت بالعم إيدي |
O Sam disse-me que ligaste... mas não acreditei nele. | Open Subtitles | سام) قال أنك اتصلت) لكن لم أصدقه, أأنت بخير؟ |
Ainda bem que ligaste à Lois e lhe disseste que estavas bem. | Open Subtitles | من الجيد أنك اتصلت بـ(لويس)، وأخبرتها أنك بخير. |
Mãe, a Poppy disse-me que ligaste à assistente dela para fazer planos para irmos juntas ao desfile da Eleanor. | Open Subtitles | -أمي, (بوبي) أخبرتني أنك اتصلت بمساعدتها لعمل ترتيبات من أجل أن نذهب إلى عرض (إليانور) معاً |
Acho que ligaste para o número errado, Michael. | Open Subtitles | أعتقد أنك اتصلت على الرقم الخاطئ يا (مايكل) |
Ainda bem que ligaste. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا أنك اتصلت. |
Ainda bem que ligaste. Obrigado por me dares outra oportunidade. | Open Subtitles | أنا سعيد باتصالك شكرا على اعطائى فرصه أخرى |
Esquece. Ainda bem que ligaste. | Open Subtitles | لا عليكِ، سعيد باتصالك |
Ainda bem que ligaste. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك إتصلت |
Ainda bem que ligaste, mano. | Open Subtitles | جيد أنك إتصلت أخيراً |
- Eu diria para irmos apanhar a puta. - Ainda bem que ligaste. | Open Subtitles | سأقول لنذهب ونحضر تلك العاهرة حمداًلله بأنك اتصلت |
É o mesmo número que ligaste para este encontro. | Open Subtitles | إنه نفس الرقم الذي اتصلت به من أجل هذا الموعد |
Ainda bem que ligaste. | Open Subtitles | يسرّني أنّك اتّصلتِ. |
Pois, o Benny disse que ligaste há quase uma hora. | Open Subtitles | أجل، قال "بيني" إنك اتصلت منذ حوالي ساعة. |
Falamos sobre isto depois, está bem? - Dir-lhe-ei que ligaste. | Open Subtitles | لنتحدّث عن هذا الأمر في وقت آخر، سأخبرها أنّك اتّصلت |
"Estou tão feliz que ligaste", porque estava | Open Subtitles | أنني سعيد لأنك اتصلت بي لأنني كنت على وشك القيام بذلك |
- Ainda bem que ligaste. - A sério? | Open Subtitles | -رباه، تغمرني السعادة لاتصالكِ . |