"que matámos o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أننا قتلنا
        
    Parece que matámos o irmão dele e ele quer-se vingar. Open Subtitles أعتقد أننا قتلنا أخوه ، والآن هو يلاحقني
    Só sei que matámos o homem que fomos salvar. Open Subtitles كل ما أعرفه , أننا قتلنا الرجل الذي أُرسلنا لإنقاذه
    Então, estás a dizer-me que temos uma agente letal à solta que sabe que matámos o seu parceiro e tentámos fazer o mesmo com ela e que pode ter informações que coloca todo o nosso projecto em risco. Open Subtitles إذن أنت تقول لي أنّ لدينا عميلة قاتلة هاربة تعرف أننا قتلنا شريكها وحاولنا فعل الأمر نفسه لها والتي قد يكون لديها معلومات قد يُعرّض مشروعنا بأكمله للخطر.
    Ele não pensa que matámos o Gary, só está obcecado por formigas. Open Subtitles لا يظن أننا قتلنا "غاري"، إنه مهووس بالنمل فحسب.
    Achas que matámos o sacana? Open Subtitles أتظن أننا قتلنا الوغد؟
    Tenho quase a certeza que matámos o presidente e o Secretário Seward. Open Subtitles أنا واثق أننا قتلنا الرئيس (والأمين (سيوارد
    Porque se Rittenhouse ouvisse, saberia que matámos o fundador. Open Subtitles لأنه لو سمعت (ريتنهاوس) ذلك، سيعرفوا أننا قتلنا مؤسسها.
    Mas quando o Ian descobrir que matámos o irmão, bem... ele ainda tem a mãe. Open Subtitles و لكن عندما (إيان) يكتشف أننا قتلنا (روي)... حسنا, هو لديه أم.
    Espere. Pensa que matámos o Wex? Open Subtitles أتعتقد أننا قتلنا (ويكس)؟
    Vai chatear outro! Quando o Ian descobrir que matámos o Roy... Open Subtitles عندما (إيان) يكتشف أننا قتلنا (روي)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more