Só prometa-me que vão encontrar a terrível besta que matou a minha mãe. | Open Subtitles | فقط أوعدني بأن تجد ذلك الوحش المخيف الذي قتل أمي. |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas, ao fazer isso, expus o nosso mundo a novas ameaças. | Open Subtitles | لاحقتُ الرجل الذي قتل أمي لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas, ao fazer isso, expus o nosso mundo a novas ameaças. | Open Subtitles | لاحقتُ الرجل الذي قتل أمي لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة |
O titular desta conta é a pessoa que matou a minha mãe. | Open Subtitles | أياً كان من يملك ذلك الحساب، فهو الشخص الذي قتل أمّي. |
Conta o que sabes sobre o homem que matou a minha mãe. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي تعرفينه بشأن الرجل الذي قتل أمّي |
O meu pai acredita que estes contos... causaram a febre que matou a minha mãe. | Open Subtitles | أبى يؤمن بالحكايات الرومانسية وهى تسبب حمى الدماغ التى قتلت أمى |
E se o homem que matou a minha mãe era igual a mim? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كان الرجل الذي قتل والدتي مثلي؟ |
Sim, sim, como o tipo que matou a minha mãe foi? | Open Subtitles | نعم، مثل الرجل الذي قتل أمي وذهب للسجن؟ |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas ao fazê-lo, deixei o nosso mundo vulnerável a novas ameaças. | Open Subtitles | ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas ao fazê-lo, deixei o nosso mundo vulnerável a novas ameaças. | Open Subtitles | ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas, ao fazer isso, expus o nosso mundo a novas ameaças. | Open Subtitles | "على المتحولين مثلي ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas ao fazê-lo, deixei o nosso mundo vulnerável a novas ameaças. | Open Subtitles | ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas ao fazê-lo, deixei o nosso mundo vulnerável a novas ameaças. | Open Subtitles | ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas ao fazê-lo, deixei o nosso mundo vulnerável a novas ameaças. | Open Subtitles | ،لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي" "وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا |
O homem que matou a minha mãe. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل أمي |
Ele é o homem que matou a minha mãe. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي قتل أمي |
Antes de descobrir que o outro Wells foi o tipo que matou a minha mãe, eu admirava-o. | Open Subtitles | أتعلم، قبل أن أفطن لحقيقة أن (ويلز) الآخر هو الرجل الذي قتل أمي كنت أتطلع إليه |
O dono da conta é a pessoa que matou a minha mãe. | Open Subtitles | أياً كان من يملك ذلك الحساب المصرفي، فإنّه الشخص الذي قتل أمّي. |
Não consigo focar a minha raiva no homem que matou a minha mãe. | Open Subtitles | "لا أستطيع تركيز غضبي فعليّاً على الرجل الذي قتل أمّي" |
Fui à procura do homem que matou a minha mãe. | Open Subtitles | ذهبتُ لإيجاد الرجل الذي قتل أمّي |
Foram três anos a saber que a mulher que matou a minha mãe teve o perdão do presidente. | Open Subtitles | لقد قضيت آخر 3 سنوات على علم أن المرأة التى قتلت أمى... عفا عنها الرئيس |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas, ao fazer isso, expus o nosso mundo a novas ameaças. | Open Subtitles | لاحقت الرجل الذي قتل والدتي وفي خضم ذلك فتحت على عالمنا تهديدات جديدة |