"que matou o meu irmão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي قتل أخي
        
    • من قتل أخي
        
    O homem que matou o meu irmão vai em direcção à embaixada. Open Subtitles الرجل الذي قتل أخي يتجه إلى السفارة الأمريكية
    A minha vontade é torturar o tipo que matou o meu irmão. Quero fazê-lo gritar. Open Subtitles أود تعذيب الرجل الذي قتل أخي ، أريد أن أجعله يصرخ
    Fora a estaca que matou o meu irmão, quantas mais estacas há por aí, que possam matar-me? Open Subtitles بغض النظر عن الوتد الذي قتل أخي فكم لديكم من أوتاد بوسعها قتلي؟
    Walid Abu Sitta é o homem que ordenou o bombardeamento que matou o meu irmão. Open Subtitles وليد أبو ستة هو الرجل الذي أمر بالتفجير الذي قتل أخي
    Esse é o tipo que matou o meu irmão. Open Subtitles هذا الرجل هو من قتل أخي
    É o homem que matou o meu irmão, não é? Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قتل أخي أليس كذلك؟
    Matava o homem que matou o meu irmão. Open Subtitles أريد أن أقتل الرجل الذي قتل أخي
    O grandalhão do Cadillac é o polícia que matou o meu irmão. Open Subtitles حقير في (كاديلاك) زرقاء انه الخنزير الذي قتل أخي
    O tipo que matou o meu irmão? Open Subtitles الرجل الذي قتل أخي ؟
    Descobri que a pessoa que matou o meu irmão está aqui, sentada nesta mesa. Open Subtitles لقد علمت للتو أن الرجل الذي قتل أخي (جوزيف) هنا ويجلس بيننا
    Este é o homem que matou o meu irmão. Open Subtitles هذا هو الرجلُ الذي قتل أخي.
    O homem que matou o meu irmão. Open Subtitles هذا الرجل الذي قتل أخي.
    O que matou o meu irmão é quem vai trazer o computador. Open Subtitles الرجل الذي قتل أخي
    Ele é... o tipo que matou o meu irmão. Open Subtitles إنه... إنه الرجل الذي قتل أخي
    O Hassansin que matou o meu irmão. Open Subtitles -حسانسيس"، هو من قتل أخي" .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more