Afinal, encarar os olhos frios do homem que matou os nossos pais não encerra um assunto devidamente. | Open Subtitles | تبين أن التحديق بعيون الرجل الميت الذي قتل والديك لا يمنحك الكمية الكافية من الراحة |
O francês que matou os polícias tinha um selo deste clube na mão. | Open Subtitles | ذلك الفرنسي القذر الذي قتل الشرطة لديه وشم في يديه لهذا المرقص |
Parece estranho, mas era feito do meteoro que matou os meus pais. | Open Subtitles | يبدو هذا غريباً، لكنها صنعت من جزء من النيزك الذي قتل والديّ |
Estavas obcecada em identificar o grupo que matou os teus pais. | Open Subtitles | كنتِ مهووسة بمحاولتكِ لكشف مجموعة العمليات السوداء التي قتلت والديكِ |
Alguém sabe o tamanho do que matou os dinossauros? | Open Subtitles | هل يعلم احدكم ما حجم المذنب الذى قتل الديناصورات؟ |
Começo a acreditar... que foi uma forma agressiva de fungos que matou os miúdos. | Open Subtitles | بدأتُ أعتقد أنّ شكلاً حادّاً من الفطريّات هو ما قتل الصبيَّين. |
Sabes que vos contei do miúdo da minha escola que matou os pais? | Open Subtitles | انت تعلمي ذلك الطفل الذي اخبرتك انه بمدرستي الذي قتل والديه |
Ela disse que o tiro de AK-47 que matou o comandante foi disparado da mesma arma que matou os dois traficantes. | Open Subtitles | مصدرها نفس السلاح الذي قتل البائعين لماذا لم تأتي لقول ذلك بكل بساطة؟ شكرا |
Pensa que isto é a mesma coisa que matou os habitantes da vila? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا نفس الشيء الذي قتل القرية ؟ |
Temos de encontrar essa pessoa desprezível que matou os outros cinco! | Open Subtitles | علينا أن نجد الحقير الذي قتل الخمسة الآخرين. |
A mesma arma que matou os teu meninos, matou um dos meus informadores. | Open Subtitles | نفس السلاح الذي قتل فتيتُكِ هنا قتل أحد مُخبريّ |
O homem que matou os meus amigos, aquele por quem eu cumpri a pena de 12 anos, o que lhe farei quando o encontrar? | Open Subtitles | الرجل الذي قتل أصدقائي الرجل الذي قضيت 12 سنة بسببه مالذي سأفعله عندما أجده |
Não te distraias. Mantêm-te concentrado em encontrar o cabrão que matou os nossos homens. | Open Subtitles | انسَ هذا الآن , أبقِ تركيزك كلـه على القبض على هذا الوغد الذي قتل ضباطنـا |
A pessoa que matou os meus pais usava esse traje negro de Lycra. | Open Subtitles | الشخص الذي قتل والداى كان يرتدى هذا الرداء |
Meus amigos, não foi a escassez da natureza que matou os nossos antepassados. | Open Subtitles | أصدقائي، لم تكن الجوائح هي التي قتلت أسلافنا، |
Ele sabia alguma coisa sobre o incêndio que matou os nossos pais. | Open Subtitles | هو يعلمُ شيئاً عن النار التي قتلت اهالينا |
Quando descarreguei a informação sobre a conspiração do meu Neurochip, encontrei a catástrofe que matou os 9 bilhões de pessoas foi desencadeada deliberadamente pela rede. | Open Subtitles | عندما قمت بتنزيل المعلومات إلى رقاقتي حول المؤامرة، اكتشفت أنه الكارثة التي قتلت 9 بليون شخص حدثت عمداً بواسطة الشبكة |
Eles não vão agradecer-lhe. Você será a pessoa que matou os sonhos deles. | Open Subtitles | لن يشكرونكى ,سوف تصبحين الشخص الذى قتل حلمهم. |
"O que aconteceu ao homem que matou os meus filhos?", perguntou ela. | Open Subtitles | انها تسأل : ماذا حدث للرجل الذى قتل اولادى ؟ |
Pode ter sido isso o que matou os peixes. | Open Subtitles | قد يكون ذلك ما قتل السمكة |