"que me digam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تخبروني
        
    • أن تخبراني
        
    • أن يقال لي
        
    • أن يخبرني
        
    • ان تخبروني
        
    Meus senhores, preciso que me digam hoje se isto é possível. Open Subtitles أيها السادة, أريدكم أن تخبروني اليوم إن كان هذا ممكناً.
    Prefiro que me digam onde ela está antes de eu me irritar. Open Subtitles أفضل أن تخبروني بمكانها قبلما يغلبني الغضب.
    Quero que me digam qual foi o melhor sexo que já tiveram. Open Subtitles أريدكما أن تخبراني عن أفضل ممارسة جنسية استمتعتما بها على الإطلاق
    Preciso que me digam o quê disseram a vocês e onde estavam! Open Subtitles عليكما أن تخبراني ماذا قالا و أين مكانهما
    Só não gosto que me digam quando o devo tomar. Open Subtitles أنا لست، لكن لا أحب أن يقال لي متى.
    Não preciso que me digam o que pensar, pelo menos, alguém que ainda esteja vivo. Open Subtitles لا أحتاج أن يقال لي بماذا أفكر من أيّ كائن حي
    Não gosto que me digam como fazer o meu trabalho. Open Subtitles لا أحبُّ أن يخبرني الناس كيف . أدير عملي
    O que quero que façam é que me digam a resposta para 23 x 8. TED حسنا. ما اريدكم أن تفعلوه هو ان تخبروني ما هي الاجابة ل 23 مضروبة في 8
    Uma das quatro é uma versão rodada desta forma. Quero que me digam qual delas é: a primeira, a segunda, a terceira ou a quarta? TED احدى هذه االأشكال الأربعة، تمثل استدارة لهذا الشكل، أريدكم أن تخبروني أيًا منهم: الأول، أم الثاني، أم الثالث، أم الرابع؟
    Primeiro, quero que me digam quem é a Diana Fowley. Open Subtitles أوّلاً, أريدكم يا شباب أن تخبروني من هي "ديانا فوولي".
    E no final da aula quero que me digam o que aprenderam com o seu colega. Open Subtitles اذا ,في نهاية الصف أريدكم أن تخبروني
    Se não quiserem ver o vosso profeta de trazer por casa ser espancado até à morte, é bom que me digam onde esconderam as armas. Open Subtitles مالم تريدون الوقوف مكتوفي الأيدي مراقبين مسيحكم القصديري هنا يبرح ضرباَ حتى الموت يستحسن أن تخبروني أن تخبئون تلك الأسلحة اللعينة
    Vou precisar que me digam onde estão a esconder o Ranchero roubado. Open Subtitles أريد منكما أن تخبراني بمكان الـ " رانتشيرو " المسروقـة
    Bem, estou farto que me digam o que fazer, quando fazer, de ser... Open Subtitles انظري، لقد سئمتُ أن يقال لي ماذا أفعل، متى أفعل، و أن تتم معاملتي...
    John, sabes bem que não gosto que me digam o que posso ou não fazer. Open Subtitles (جون)، أنت تعلم أنني لا أحب أن يقال لي ما أفعله وما لا أفعله
    Bem sei, mas não preciso que me digam o que acontece ou como viver. Open Subtitles نعم، أعرف، لكنني لا أحتاج من أحد أن يخبرني ما يجب فعله أو كيف أعيش حياتي.
    Preciso que me digam o que isso implica exactamente. Open Subtitles أريد من أحدكما أن يخبرني بما يعنيه هذا
    Quero que me digam se algum destes brinquedos era do Jimmy ou do Kyle. Open Subtitles اريدكم ان تخبروني ان كان اي من هذه الالعاب ملك لـ كايل أو جيمي هل يمكنكم فعل ذلك؟
    Não espero que me digam, mas do que estão à procura? Open Subtitles انا لا اتوقع ان تخبروني حقيقة الامر ولكن ما الذي تبحثون عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more