E tem que me ensinar um palavrão que eu ainda não conheça. | Open Subtitles | وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها |
Mas se eu ganhar, tens que me ensinar como se joga este jogo. | Open Subtitles | -حسناً ، لكن إن فزت ، فعليك أن تعلمني اللعبة |
Meu Deus, tens que me ensinar tudo isso. | Open Subtitles | (شوبرت) إذاً. يجب أن تعلمني كل هذا أنا جاهلة للغاية بالموسيقى الكلاسيكية |
Eu faço para você quantos perfumes quiser mas tem que me ensinar a capturar o cheiro de todas as coisas. | Open Subtitles | سأصنع لك المزيد من العطور قدر ما تريد لَكنَّ عليك أن تعلمنى كَيفَ أمسك برائحة كُلّ الأشياء |
Um dia vais ter que me ensinar o teu truque. | Open Subtitles | يوم ما يجب أن تعلميني خدعتك |
Tens que me ensinar. Como? Como? | Open Subtitles | يجب أن تعلمني كيف؟ |
Vais ter que me ensinar essa oração. | Open Subtitles | يجب أن تعلمني هذه الصلاة |
Tens que me ensinar esse truque. | Open Subtitles | يجب أن تعلمني هذه الخدعة |
Costumávamos velejar muito. Terás que me ensinar. | Open Subtitles | كنا نبحر كثيراً - ...سوف يكون عليك أن تعلمني - |
- E, espera, tens que me ensinar como utilizar o telecomando universal porque não consigo por a TV a funcionar. | Open Subtitles | أيضا , انتظر , يجب أن تعلمنى كيف أستعمل الريموت لأنى لا أيتطيع مشاهدة التلفاز |
Foi muito difícil, tiveste que me ensinar! | Open Subtitles | أنه صعب جدا, يجب أن تعلميني |
Tem que me ensinar esse golpe. | Open Subtitles | عليك أن تعلميني هذه الحركة |
Tens que me ensinar. | Open Subtitles | يجب أن تعلميني |