"que me matou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي قتلني
        
    • التي قتلتني
        
    • قتلنى
        
    Porque quando fui alvejada lembro-me de pensar a última coisa que vou ver nesta vida é o homem que me matou. Open Subtitles لأنه عندما أطلق عليّ النار فكرت بأن آخر شيء سأراه في حياتي هو الرجل الذي قتلني
    Quero que o mates com esta arma. É a arma com que me matou. Open Subtitles أريدك أن تقتله بهذا السلاح انها السلاح الذي قتلني به.
    Porque a pessoa que sou forçada a matar, aquela que me matou, já está morta. Open Subtitles لأن الشخص الذي قتلني والذي أنا مسيّرة لقتله، ميّت فعليًّا.
    A mulher que me matou... a tua mãe... não será mais uma assassina. Open Subtitles الامرأة التي قتلتني... والدتك لن تبقى مجرمة
    No caso de isso acontecer, significa que ele é o tipo que me matou, e regra geral, não gosto de tipos que me matam. Open Subtitles فى حالة حدث ذلك يعنى أنه هو من قتلنى و أنا لا أحب الذين يقتلوننى , بصفة عامة
    O idiota que me matou. Open Subtitles الغبي الذي قتلني ظهر هذا اليوم
    O homem que me matou entrou no nosso apartamento e vai lá voltar. Open Subtitles الرجل الذي قتلني سيعود إلي شقتنا.
    O homem que me matou a bebericar chá de gengibre no bar, e tu estás para aqui sentado como uma mula velha e gasta. Open Subtitles الرجل الذي قتلني يرتشف الشاي المثلج في حانته وهنا تجلس مثل بغل مربوط " انتبهي للسانك " هيلين
    É o homem que me matou. Open Subtitles إنّه الرجل الذي قتلني
    É o homem que me matou. Open Subtitles إنـه الرجـل الذي قتلني
    O que me matou. Open Subtitles الكائن الذي قتلني
    Só quero ver a cara do desgraçado que me matou. Open Subtitles أردتُ أن أرى الوغد الذي قتلني وجهًا لوجه. -لا تستلم بعد .
    E todos os dias que eles olham para ti vêem o cabrão que me matou. Open Subtitles وكل يوم انظر بهم لكى اجد امامى الوغد الذى قتلنى
    Mas como poderia esquecer o homem que me matou? Open Subtitles لكن كيف ليّ أنّ أنسى الرجل الـّذي قتلنى ..
    Aquele que me matou a mim e à minha mãe? Open Subtitles الإنفجار الذى قتلنى وأمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more