"que me vejam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تراني
        
    • أن يراني
        
    • أن يروني
        
    é porque não me vêem. Se vamos ser aliados, eu preciso que me vejam. TED إذا كنت ستصبح حليفاً، أريد منك أن تراني.
    Não quero que me vejam assim. Vira-te. Open Subtitles لا أريد أن تراني زوجتي وأطفالي على هذه الحال.
    Dizem-me que desaparecerá com o tempo, mas ainda assim me envergonha que me vejam assim. Open Subtitles أخبَروني أنهُ سيَختَفي معَ الوَقت لكن على الرَغمِ مِن ذلك، أنا مُحرَج أن يراني الناس هكذا
    Porque não quero que me vejam. Open Subtitles لأنه يا أبي لا أريد أن يراني أحد أتعلم ما لا يبدو عليك أنك تفهمه
    Quero que ouçam a minha voz e quero que me vejam... como um ser humano. Open Subtitles أريدهم أن يسمعوا صوتي وأريدهم أن يروني كبشر
    Mantenha a distância, não quero que me vejam com um polícia. Open Subtitles لا أريد أن يروني بصحبة رجل شرطة.
    Tens medo que me vejam. Open Subtitles أنت خائفة من أن تراني الناس
    Não quero que me vejam assim. Open Subtitles لا أريدك أن تراني هكذا.
    Fecha a porta. Não quero que me vejam aqui. Open Subtitles أغلقي الباب لا أريد أن يراني أحد هنا
    Eu gosto que me vejam. Open Subtitles حسنا ، أنا أحب أن يراني الناس.
    Brandon, abre a porta antes que me vejam. Open Subtitles براندون ] ، اللعنة إفتح هــذا الباب قبل أن يراني أحدهم ]
    Não preciso que me vejam contigo. Open Subtitles لا أريد أن يراني الناس معك
    Não quero que me vejam assim. Open Subtitles لم أرد أحد أن يراني هكذا
    - Tenho de ir trabalhar, antes que me vejam a falar consigo. Open Subtitles -أنا متأسف ، لكن عليّ العودة للعمل قبل أن يروني أتحدث معك
    Bem, não quero que as pessoas saibam, porque é bastante difícil e não quero que me vejam espalhar ao comprido. Open Subtitles لأنّ الأمر صعب حقاً -ولا أريدهم أن يروني وأنا أهيم على وجهي
    Eu gosto que me vejam. Open Subtitles أريد من الشباب أن يروني الآن
    Não quero que me vejam ir consigo. Open Subtitles أنا لا أريد أن يروني معك
    Quero que me vejam a chegar. Open Subtitles أريدهم أن يروني قادماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more