"que melhores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تتحسن
        
    • أن تتحسني
        
    A única coisa que importa é que melhores e ultrapasses isto. Open Subtitles أقصد , كل ما يهم الآن هو أن تتحسن و تتخطى هذا
    Tudo o que quero para ti é que melhores e que recebas a ajuda que precisas. Open Subtitles كل ما أريده من أجلك أن تتحسن إلى الأفضل وأن تحصل على المساعدة التي تحتاجها
    Espero que melhores as tuas informações. Open Subtitles اتمنى أن تتحسن العلاقات بيننا
    Só quero que melhores depressa. Open Subtitles أن فقط أريدك أن تتحسني بأسرع وقت
    Só quero que melhores. Open Subtitles أريدك أن تتحسني
    Eu só quero que melhores. Open Subtitles أريدكي أن تتحسني حسنا
    O importante é que melhores. Open Subtitles المهم أن تتحسن صحتكِ
    Bem, espero que melhores depressa. Open Subtitles حسنا ، آمل أن تتحسن قريبا
    - Espero que melhores depressa. Open Subtitles أتمنى أن تتحسن قريبا
    Tanto a tua mãe como o teu Lamby precisam mesmo que melhores. Então... Open Subtitles والدتك و لعبتك ( لامى) كلاهما يريدان أن تتحسن صحتك
    Eu quero que melhores. Open Subtitles أريدك أن تتحسني
    - Apenas quero que melhores! Open Subtitles كنت أريدك فقط أن تتحسني - نورا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more