"que mereça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستحق أن
        
    Bem, a verdade é... que não há aqui uma pessoa... que mereça ser lembrada daqui a 50 anos. Open Subtitles حسناً ، الحقيقة هى ليس من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره بعد 50 عاماً
    Se há alguém que mereça ter êxito, és tu. Open Subtitles إن كان أحد ما يستحق أن يكون ناجحاً, فهو أنت.
    Bem, a verdade é que, nesta escola, não há uma única pessoa... que mereça ser recordada. Open Subtitles حسناً ، الحقيقة هى أنه ما من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره
    Não haverá nada entre nós que mereça uma outra tentativa? Open Subtitles لا شئ يحول بيننا يستحق أن نفكر فيه مرة أخرى
    Sim. Que não há nada na tua vida que mereça ser colocado no teu corpo. Open Subtitles نعم حول أنه لا يستحق أن يوضع شيء على جسمك
    Estás apenas com inveja porque nunca fizeste nada que mereça ser eleito rei. Open Subtitles أنت فقط تغار لأنك لم تفعل أي شيء يستحق أن يختاروك من أجله كملك
    Estás no lugar de alguém que mereça estar aqui? Open Subtitles هل أنتِ تحتلين مكان شخص آخر، شخص يستحق أن يكون هنا؟
    Se há criança que mereça estar no Céu, é a Ray. Open Subtitles إذا كان هناك أي صغير يستحق أن يكون في الجنة، فهي (راي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more