| Por um momento, mais do que um, pensei que merecias morrer pelo que tinhas feito. | Open Subtitles | للحظة، لقد اعتقدت أنك تستحق الموت، بفعلتك |
| Achei que merecias uma oportunidade de vingança. | Open Subtitles | ظننت أنك تستحق الفرصة للإنتقام |
| Parecia que merecias sair impune. | Open Subtitles | بدا لي أنك تستحق أن تُشكر |
| Arranjei-to porque achei que merecias uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | حصلت لك على تلك الوظيفة لأنني اعتقدت بأنك تستحق فرصة ثانية |
| Gostava que tivesses tido o pai que merecias. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك حصلتَ على الأب الذي تستحقه |
| Achei que merecias voltar para um apartamento limpo. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تستحقين المجيء للبيت وتجدين الشقه نظيفه |
| Bem que merecias! - Não querias dizer isso. - Está bem? | Open Subtitles | سوف تأخذين ما تستحقين هل تعرفين أنكِ ستذهبين للجحيم بسبب ما فعلتيه؟ |
| Achei que merecias um pequeno bónus. | Open Subtitles | ظننت أنك تستحق علاوة قليلاً. |
| Disse-lhe que merecias a tua liberdade. | Open Subtitles | وقلتُ له أنك تستحق حريتك |
| Reconheci que merecias saber. | Open Subtitles | -أدركت أنك تستحق أن تعرف |
| Eu achei que merecias um bónus. | Open Subtitles | -أعتقدت أنك تستحق علاوة قليلة . |
| Achei que merecias uma prenda. | Open Subtitles | حسناً, لقد إكتشفت بأنك تستحق شيئاً |
| O teu tio disse-me que estás a ser muito corajosa e achei que merecias uma recompensa. | Open Subtitles | أخبرني عمك كم كنت شجاعة ورأيت أنك تستحقين مكافأة |
| Há muito tempo achava que merecias isso. | Open Subtitles | قديماً كنت أعتقد أنك تستحقين ذلك |
| - Tiveste o que merecias. | Open Subtitles | -لقد نلتِ ما تستحقين . |