"que metade de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نصف
        
    O que eu acho mais preocupante é que metade de todos os refugiados sírios são crianças. TED أكثر ما أجده مدعاة للقلق هو أن نصف اللاجئين السوريين هم من الأطفال.
    Outro inconveniente que acontece com o nosso status quo é que metade de todo o cocó e chichi vai fertilizar campos agrícolas. TED والأمر المزعج الآخر الذي يجري هنا مع وضعنا الراهن هو أن نصف برازكم وبولكم سيذهبُ لتسميد الأراضي الزراعية.
    Quando eu disse que podiam filmar na quinta, não tinha percebido que metade de Hollywood iria aparecer à porta de minha casa. Open Subtitles عندما وافقت أن يصوروا في المزرعة (لم أدرك أن نصف (هوليود ستكون عند بابي
    Ainda achas que metade de Londres não sabe que eu ando a foder com um mafioso? Open Subtitles أنت لا تظن أن نصف ( لندن ) بالفعل تعتقد أنني فاسدة لعينة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more