"que muitas dessas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن العديد من هذه
        
    • العديد من تلك
        
    Logo a seguir vem a descoberta médica de que muitas dessas formas de vida são a causa de doenças humanas terríveis. TED بعدها بقليل سيأتي اكتشاف طبي يظهر أن العديد من هذه الكائنات تشكل سببا لأمراض بشرية خطيرة.
    Temos de ver que muitas dessas histórias foram escritas segundo uma perspetiva masculina. TED علينا أن نفهم أن العديد من هذه القصص كتبت خلال منظور ذكوري.
    Temos muitas intuições na nossa vida, e o problema é que muitas dessas intuições estão erradas. TED لدينا العديد من الأفكار في حياتنا، والفكرة هي أن العديد من هذه الأفكار خاطئة.
    Desliguei e comecei a ligar para esses sítios mas depressa descobri que muitas dessas clínicas estão voltadas para quem luta contra o uso prolongado dessas substâncias. TED أغلقت الخطّ وبدأت الاتصال بتلك الأماكن، لكنه لم يتطلب مني أي وقت على الإطلاق لاكتشف أن العديد من هذه المنشآت موجهة لأولئك الذين يعانون من اضطراب تعاطي المخدرات على المدى الطويل.
    Estamos em crer que muitas dessas obras eram falsificações. Open Subtitles لذا ، فإننا نعتقد أن العديد من تلك الأعمال كانت مزورة
    E também suponho que muitas dessas pessoas, com quem vamos ter de conversar demoradamente, não tiveram absolutamente nada a ver com este crime, e provavelmente nem sabem que está envolvido no tráfico de drogas. Open Subtitles واعتقد ايضاً العديد من تلك الناس الذين سنتحدث لهم,طالما ليس لديه علاقة بالجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more