"que não compreendo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أفهمه
        
    • لم أفهمه
        
    Há uma coisa que não compreendo. No certificado de nascimento, diz... Open Subtitles هنا شيء لا أفهمه في شهادة الميلاد إنها تقول
    Mas sempre me senti ameaçado por ti, porque há algo em ti que não compreendo e odeio coisas que não compreendo. Open Subtitles لكني أحس بأني مهددٌ من قبلك لأنه هناك شيءٌ حولك لا أفهمه و أنا أكره ما لا أفهمه
    O que não compreendo é como pudeste ser tão cruel. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو كيف لكِ أن تكوني بهذه القسوة.
    O que não compreendo nisto tudo é o Robert. Open Subtitles الذي لا أفهمه في كل هذا هو أنت
    Ainda há... muito que não compreendo, mas... é um começo. Open Subtitles لازال هناك الكثير لم أفهمه ولكنها البدايه
    Espera. Há uma coisa que não compreendo. Open Subtitles انتظري لحظة هناك أمر لم أفهمه
    E tem um emprego que não compreendo muito bem, mas parece receber muito bem. Open Subtitles و لديه عمل لا أفهمه حقا لكن يبدو أنه يربحه كثيرا
    O que não compreendo é... porque precisa de mim, quando já tem toda a ajuda que podia precisar. Open Subtitles لكنْ ما لا أفهمه هو سبب حاجتك إليّ في حين يتوفّر لكِ كلّ عون تطلبينه
    O que não compreendo é que defendi os interesses de todas. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أنني قمت بخطوة لحماية الجميع.
    E eis aquilo que não compreendo, aquilo que não consigo perceber. Open Subtitles ،وإليك ما لا أفهمه إليك ما لم استطع اكتشافه
    Sir George, há algo aqui que não compreendo. Open Subtitles سيد "جورج" هناك شئ واحد في هذا الشأن لا أفهمه
    - Compreendo que estejas zangada mas o que não compreendo é por que não vieste ter comigo. Open Subtitles -أتفهّم سبب انزعاجكِ -ولكن ما لا أفهمه هو عدم لجوئكِ إليّ
    Mas o que não compreendo... são as lamelas de sangue. Open Subtitles ولكن ما لا أفهمه هو شرائح الدم
    Há muita coisa que não compreendo que não quero compreender, mas apesar de tudo aquele sujeito está apaixonado por ti. Open Subtitles هناك الكثير مما لا أفهمه ولا أريد أن أفهمه لكن أحلى مافي الأمر أن ذاك الرجل...
    Mas o que não compreendo... Open Subtitles و لكن ما لا أفهمه, هو وجود رجل
    As razões não me interessam. O que não compreendo é porque ele não mo disse. Open Subtitles أسباب فعله لذلك لا تهمني، ما لا أفهمه هو...
    Sabe, o que não compreendo é porque o matou? Open Subtitles أتعرفين، ما لا أفهمه هُو: لمَ قتلته؟
    É verdade que há algo aqui que não compreendo. Open Subtitles هناك شئ لا أفهمه
    Espera, espera, espera. Há aqui uma coisa que não compreendo. Open Subtitles انتظري ، هناك شيء لم أفهمه
    Certo, é isto que não compreendo. Open Subtitles حسنا ، هذا ما لم أفهمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more