Há uma coisa que não compreendo. No certificado de nascimento, diz... | Open Subtitles | هنا شيء لا أفهمه في شهادة الميلاد إنها تقول |
Mas sempre me senti ameaçado por ti, porque há algo em ti que não compreendo e odeio coisas que não compreendo. | Open Subtitles | لكني أحس بأني مهددٌ من قبلك لأنه هناك شيءٌ حولك لا أفهمه و أنا أكره ما لا أفهمه |
O que não compreendo é como pudeste ser tão cruel. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه هو كيف لكِ أن تكوني بهذه القسوة. |
O que não compreendo nisto tudo é o Robert. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه في كل هذا هو أنت |
Ainda há... muito que não compreendo, mas... é um começo. | Open Subtitles | لازال هناك الكثير لم أفهمه ولكنها البدايه |
Espera. Há uma coisa que não compreendo. | Open Subtitles | انتظري لحظة هناك أمر لم أفهمه |
E tem um emprego que não compreendo muito bem, mas parece receber muito bem. | Open Subtitles | و لديه عمل لا أفهمه حقا لكن يبدو أنه يربحه كثيرا |
O que não compreendo é... porque precisa de mim, quando já tem toda a ajuda que podia precisar. | Open Subtitles | لكنْ ما لا أفهمه هو سبب حاجتك إليّ في حين يتوفّر لكِ كلّ عون تطلبينه |
O que não compreendo é que defendi os interesses de todas. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو أنني قمت بخطوة لحماية الجميع. |
E eis aquilo que não compreendo, aquilo que não consigo perceber. | Open Subtitles | ،وإليك ما لا أفهمه إليك ما لم استطع اكتشافه |
Sir George, há algo aqui que não compreendo. | Open Subtitles | سيد "جورج" هناك شئ واحد في هذا الشأن لا أفهمه |
- Compreendo que estejas zangada mas o que não compreendo é por que não vieste ter comigo. | Open Subtitles | -أتفهّم سبب انزعاجكِ -ولكن ما لا أفهمه هو عدم لجوئكِ إليّ |
Mas o que não compreendo... são as lamelas de sangue. | Open Subtitles | ولكن ما لا أفهمه هو شرائح الدم |
Há muita coisa que não compreendo que não quero compreender, mas apesar de tudo aquele sujeito está apaixonado por ti. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لا أفهمه ولا أريد أن أفهمه لكن أحلى مافي الأمر أن ذاك الرجل... |
Mas o que não compreendo... | Open Subtitles | و لكن ما لا أفهمه, هو وجود رجل |
As razões não me interessam. O que não compreendo é porque ele não mo disse. | Open Subtitles | أسباب فعله لذلك لا تهمني، ما لا أفهمه هو... |
Sabe, o que não compreendo é porque o matou? | Open Subtitles | أتعرفين، ما لا أفهمه هُو: لمَ قتلته؟ |
É verdade que há algo aqui que não compreendo. | Open Subtitles | هناك شئ لا أفهمه |
Espera, espera, espera. Há aqui uma coisa que não compreendo. | Open Subtitles | انتظري ، هناك شيء لم أفهمه |
Certo, é isto que não compreendo. | Open Subtitles | حسنا ، هذا ما لم أفهمه |