Por que não deixas que as pessoas vejam o teu lado bom? | Open Subtitles | لمَ لا تدع الغير يرون الخير الذي في داخلكَ؟ |
Uma coisa que respeito imenso em ti, a razão por que gosto tanto de ti, filho, é que não deixas que a indústria te limite as capacidades. | Open Subtitles | الشيء الذي احترمه بك كثيراً يا بني هو أنك لا تدع العمل ينغلق عليك |
Porque é que não deixas alguém em quem podes agarrar quando te afogas dar uma olhada? | Open Subtitles | لمَ لا تدع أحدًا يمكنه فتح قفلاً وهو يغرق في البحر يلقي نظرة؟ |
Porque é que não deixas o Simon vir para aqui, para ao pé de mim? | Open Subtitles | لم لا تدع سيمون يأتي هنا بجانبي |
Por que não deixas os jovens continuarem, já que aqui estão? | Open Subtitles | لم لا تدعين الشابين يقومان بمهمتهما بما انهما هنا |
- Porque é que não deixas o JT e a Tess voltarem à Lizzie D, arranjarem uns disfarces | Open Subtitles | أتعلمين، لِم لا تدعين (جي تي) و(تيز) يعودان لمتجر "ليزي دي" |
- Por que não deixas o FBI continuar? | Open Subtitles | -لمَ لا تدع الماحث الفيدرالية تتابع العمل؟ |
Ray, por que não deixas o J.R. levar os miúdos para dentro? | Open Subtitles | لماذا لا تدع (ج. ر) يأخذ الأطفال للداخل؟ |
Porque é que não deixas o Jacob ir para casa? | Open Subtitles | لمَ لا تدع جاكوب يعود دياره؟ |
Por que não deixas a Annie em paz? | Open Subtitles | لماذا لا تدع "أني" وشأنها الان ؟ |
Meu, por que não deixas o Sr. Mercer falar com o Big Mike directamente? | Open Subtitles | لماذا لا تدع السيد (ميرسير) يتحدث مع (بيج مايك) مباشرة ؟ |
Bem, por que não deixas que o Jack te ajude, Bill? | Open Subtitles | أقدر ذلك. لماذا لا تدع (جاك) يساعدك, (بيل)؟ |
Então porque é que não deixas que a polícia faça o seu trabalho? | Open Subtitles | -لمَ لا تدع الشرطة تقوم بعملها؟ |
É por isso que não deixas o Oliver aproximar-se. | Open Subtitles | ولهذا لا تدعين (أوليفر) يقترب منكِ. |