"que não estejas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك لا
        
    • أنك لست
        
    • أن لا تكون
        
    • انك لا
        
    • أنّك لا
        
    • ألا تكون
        
    • أنّك لست
        
    • ان لا تكوني
        
    • بأنّك لست
        
    • أنكِ لستِ
        
    • أنكِ لا
        
    • أن لا تكوني
        
    • ألا تكوني
        
    • ألاّ تكون
        
    • ألا أكون أنا من
        
    Mas espero que não estejas a pensar o pensamento mais superficial: Open Subtitles لكنى أتمنى أنك لا تفكر بأكثر سؤال سطحى على الإطلاق
    Espero que não estejas a tentar provar nada. Open Subtitles أنا أتمنى أنك لا تحاول أن تبرهن على شيء يا فريدي
    Queres dizer tudo o que seja admissível pelo mandado que tens, porque ninguém, no departamento, acredita que não estejas doido. Open Subtitles تعنى كل شيء تبقاً للتفويض الذى ستحصل عليه ، لأنه ليس هناك شخصاً لايظن أنك لست مجنوناً
    Suponho que espere que não estejas a pensar nesses livros. Open Subtitles أفترض أنني أتمنى أن لا تكون تقكر بتلك الكتب
    Espero que não estejas a tentar reconquistá-la. Não precisamos dessa distracção. Open Subtitles انك لا تحاول الرجوع لها هنا لا نريد اي انحرافات
    Preocupo-me que não estejas a lidar com o trauma que sofreste. Open Subtitles أنا قلقة من أنّك لا تتعامل مع الصدمة التي عانيتها.
    Espero que não estejas a passar por um momento desagradável. Open Subtitles أتمنى ألا تكون قد أمضيت وقتا سيئا على الاطلاق
    Presumo que não estejas aqui para animar as tropas. Open Subtitles أظنّ أنّك لست هنا للرفع من معنيات القوات.
    É melhor que não estejas a fingir, ok, porque actualmente não estou bem. Open Subtitles يجدر بكي ان لا تكوني تتظاهري بذلك لاني اشعر بشكل سئ
    Ou seja agrada-me que não estejas envolvido nessa faceta da minha vida. Open Subtitles أقصد، هو مثل أحب أنك لا . تنتمى الى ذلك الجزء من حياتي
    Espero que não estejas a pensar em entrar para a ordem. Open Subtitles أتمنى أنك لا تعتقد أن تأخذ أوامرك من نفسك
    Frank, espero que não estejas a cagar aí. Open Subtitles فرانك، أتمنى بصدق أنك لا تقضي حاجتك هناك
    Nem tenho certeza de que não estejas realmente morto. Open Subtitles أنت لست متأكدة تماماً من أنك لست ميتا
    Suponho que não estejas aqui apenas para verificar a saúde da minha família. Open Subtitles أفترض أنك لست هنا لتطمئن على صحتي وصحة عائلتي
    Talvez seja por isto que não estejas a dormir. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنك لست نائمة
    Espero que não estejas zangado por eu estar aqui. Open Subtitles -مرحباً أتمنى أن لا تكون غاضباً لوجودي هنا
    É uma pena que não estejas a concorrer ao Congresso. Open Subtitles انه لمن العار انك لا لم تعد تعمل للكونجرس
    Espero que não estejas a fazer isto para impressionares a princesa. Open Subtitles آمل أنّك لا تكبّد نفسك هذا العناء لكيّ تثير إعجاب الأميرة.
    É bom que não estejas a brincar connosco, porque se estiveres... Open Subtitles من الأفضل ألا تكون تتلاعب بنا لأنك لو كنت كذلك
    Espero que não estejas a fazer uma grande asneira. Open Subtitles أتمنّى أنّك لست تقترفين خطأ كبير.
    Espero que não estejas a ir para a estação. Open Subtitles اتمنى ان لا تكوني ذاهبة الى القسم
    Espero que não estejas online com outro homem. Open Subtitles أتمنّى بأنّك لست على الإنترنت مع الرجل الآخر.
    Não acredito que não estejas furiosa com isto. Open Subtitles أكاد لا أصدق أنكِ لستِ غاضبه من هذا الأمر
    Bem, espero que não estejas a pensar ir embora muito em breve. Open Subtitles حسنٌ، أتمنى أنكِ لا تنوين المغادرة عمّا قريب
    Espero que não estejas preocupada com a noite passada. Open Subtitles أتمنى أن لا تكوني قلقة بشأن الليلة الماضية.
    Eu sei que estás zangada comigo, mas espero que não estejas zangada com o Capitão Crunch. Open Subtitles أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار
    Ataco amanhã à noite. É bom que não estejas lá. Open Subtitles سأُهاجمهم مساء الغد، لذا من الأفضل ألاّ تكون هنا
    Espero que não estejas chateada comigo. Open Subtitles أتمني ألا أكون أنا من تنفسين عن غضبكِ منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more