Mas espero que não estejas a pensar o pensamento mais superficial: | Open Subtitles | لكنى أتمنى أنك لا تفكر بأكثر سؤال سطحى على الإطلاق |
Espero que não estejas a tentar provar nada. | Open Subtitles | أنا أتمنى أنك لا تحاول أن تبرهن على شيء يا فريدي |
Queres dizer tudo o que seja admissível pelo mandado que tens, porque ninguém, no departamento, acredita que não estejas doido. | Open Subtitles | تعنى كل شيء تبقاً للتفويض الذى ستحصل عليه ، لأنه ليس هناك شخصاً لايظن أنك لست مجنوناً |
Suponho que espere que não estejas a pensar nesses livros. | Open Subtitles | أفترض أنني أتمنى أن لا تكون تقكر بتلك الكتب |
Espero que não estejas a tentar reconquistá-la. Não precisamos dessa distracção. | Open Subtitles | انك لا تحاول الرجوع لها هنا لا نريد اي انحرافات |
Preocupo-me que não estejas a lidar com o trauma que sofreste. | Open Subtitles | أنا قلقة من أنّك لا تتعامل مع الصدمة التي عانيتها. |
Espero que não estejas a passar por um momento desagradável. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون قد أمضيت وقتا سيئا على الاطلاق |
Presumo que não estejas aqui para animar as tropas. | Open Subtitles | أظنّ أنّك لست هنا للرفع من معنيات القوات. |
É melhor que não estejas a fingir, ok, porque actualmente não estou bem. | Open Subtitles | يجدر بكي ان لا تكوني تتظاهري بذلك لاني اشعر بشكل سئ |
Ou seja agrada-me que não estejas envolvido nessa faceta da minha vida. | Open Subtitles | أقصد، هو مثل أحب أنك لا . تنتمى الى ذلك الجزء من حياتي |
Espero que não estejas a pensar em entrar para a ordem. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تعتقد أن تأخذ أوامرك من نفسك |
Frank, espero que não estejas a cagar aí. | Open Subtitles | فرانك، أتمنى بصدق أنك لا تقضي حاجتك هناك |
Nem tenho certeza de que não estejas realmente morto. | Open Subtitles | أنت لست متأكدة تماماً من أنك لست ميتا |
Suponho que não estejas aqui apenas para verificar a saúde da minha família. | Open Subtitles | أفترض أنك لست هنا لتطمئن على صحتي وصحة عائلتي |
Talvez seja por isto que não estejas a dormir. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في أنك لست نائمة |
Espero que não estejas zangado por eu estar aqui. | Open Subtitles | -مرحباً أتمنى أن لا تكون غاضباً لوجودي هنا |
É uma pena que não estejas a concorrer ao Congresso. | Open Subtitles | انه لمن العار انك لا لم تعد تعمل للكونجرس |
Espero que não estejas a fazer isto para impressionares a princesa. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تكبّد نفسك هذا العناء لكيّ تثير إعجاب الأميرة. |
É bom que não estejas a brincar connosco, porque se estiveres... | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون تتلاعب بنا لأنك لو كنت كذلك |
Espero que não estejas a fazer uma grande asneira. | Open Subtitles | أتمنّى أنّك لست تقترفين خطأ كبير. |
Espero que não estejas a ir para a estação. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تكوني ذاهبة الى القسم |
Espero que não estejas online com outro homem. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك لست على الإنترنت مع الرجل الآخر. |
Não acredito que não estejas furiosa com isto. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق أنكِ لستِ غاضبه من هذا الأمر |
Bem, espero que não estejas a pensar ir embora muito em breve. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمنى أنكِ لا تنوين المغادرة عمّا قريب |
Espero que não estejas preocupada com a noite passada. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكوني قلقة بشأن الليلة الماضية. |
Eu sei que estás zangada comigo, mas espero que não estejas zangada com o Capitão Crunch. | Open Subtitles | أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار |
Ataco amanhã à noite. É bom que não estejas lá. | Open Subtitles | سأُهاجمهم مساء الغد، لذا من الأفضل ألاّ تكون هنا |
Espero que não estejas chateada comigo. | Open Subtitles | أتمني ألا أكون أنا من تنفسين عن غضبكِ منه |