Para alguém que não faz nada e só vê desenhos animados podias mexer a peida e ir comprar comida? | Open Subtitles | هل يمكن للشخص الذي لا يفعل شيئاً طيلة النهار سوى مشاهدة الكرتون أن يحرك مؤخرته ويجلب بعض الطعام؟ |
Estão fartos dum Congresso que não faz nada? | Open Subtitles | أضجرت من الكونجرس الذي لا يفعل شئ ؟ |
Acho que faz sentido... mas alguma coisa cá no fundo me diz que não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | أظنهذامنطقي،لكن .. ثمةشيء.. ثمة شيء في أحشائي يخبرني أن هذا غير منطقي إطلاقاً. |
- Eu sei que não faz muito sentido. - "Muito" sentido? | Open Subtitles | اعلم أن هذا غير مقنع كثيرا مقنع كثيرا؟ |
O que não faz sentido é o facto de os pulmões do Scobie não estarem neste estado. | Open Subtitles | لكن الذي لا يجعل أيّ إحساس الذي رئتين سكوبي لم شوّف هذا الشرط نفسه. |
É rico, um bonito oficial da cavalaria que não faz mais nada a não ser amor com mulheres bonitas. | Open Subtitles | انه مجرد ظابط غني و حسن المظهر في السلاح الفرسان انه لا يفعل شيء سوى ممارسة الحب مع النساء الحسناوات |
Prefere homens circuncidados ou acha que não faz diferença? | Open Subtitles | أتفضلين الرجال المختونين أم تعتقدين أن ذلك لا يهم؟ |
Há qualquer coisa que não faz sentido. | Open Subtitles | هناك أمر لا يبدو منطقياً |
A sério, quem é que não faz isso? | Open Subtitles | على محمل الجد من الذي لا يفعل ذلك؟ |
- Porque não queria que ela soubesse que era eu, algo que agora sei que não faz sentido, porque ela não me tinha conhecido. | Open Subtitles | لماذا؟ - لأننى لم أريدها - أن تعرفنى و أدرك الآن أن هذا غير منطقى |
Será que não faz mal aos bebés? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا غير ضارّ بالطفلتين؟ |
Querida, eu sei. Eu sei que não faz sentido. | Open Subtitles | حلوتي، أعرف أن هذا غير منطقي |
O que não faz sua decisão em ir lá sozinha | Open Subtitles | الأمر الذي لا يجعل حكمكِ في الذهاب إلى هناك وحدكِ |
Os Drs. Lederman e Pulde usam o alimento como tratamento pois consideram-no o melhor medicamento disponível, que não faz apenas os pacientes sentirem-se melhor, mas que realmente melhora a saúde deles. | Open Subtitles | (يستخدم الطبيبين (ليدرمان) و (بولدي الطعام كعلاج لأنهما يشعران بأنّه أفضل دواء متوفّر... الدواء الذي لا يجعل مرضاهم يشعرون بتحسن فقط |
E o reverendo Skinner disse-me que não faz este género de coisas. | Open Subtitles | بالإضافة ، الكاهن (دانيلز) أخبرني انه لا يفعل مثل هذه الامور |
Certifica-te de que não faz asneira. | Open Subtitles | و تأكد من انه لا يفعل أي شيء غبي |
Sei que não faz muito sentido, mas compreendes? | Open Subtitles | أعني أن ذلك لا يعطي أي معنى، ولكن هل تفهم ؟ |
O que não faz sentido. | Open Subtitles | وهو أمر لا يبدو منطقياً |