Ela habituou-se a dormir no meu quarto. Parece que não há mais camas. | Open Subtitles | لقد اعتادت على النوم في غرفتي يبدو أنه لم يعد هناك فراش.. |
É fácil esquecer que não há mais segundas oportunidades para a humanidade, | Open Subtitles | إنه لأمر سهل أن ننسى أنه لم يعد هناك فرصة ثانية لنجاة الجنس البشري |
Sim, mas eu percebi que não há mais nada para eu te ensinar. | Open Subtitles | نعم، ولكني أدركت أنه لم يعد هناك ما يمكنني تعليمه لك. |
Estimo que não há mais de 1000 sobreviventes... | Open Subtitles | أُقدّر إنّ الناجين ليسوا أكثر من 1000 |
Estimo que não há mais de 1000 sobreviventes... | Open Subtitles | أُقدّر إنّ الناجين ليسوا أكثر من 1000 |
De certeza que não há mais uisque? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد المزيد من النبيذ الأسباني؟ |
Sabes, devíamos ver o resto do corpo, só para ter a certeza de que não há mais contusões. | Open Subtitles | أتعلمي علينا تفقد البقية منه للتأكد أنه لا يوجد المزيد من الكدمات |
Temos de ficar em quarentena até termos a certeza de que não há mais bichos. | Open Subtitles | علينا البقاء في الحجر. حتى نعلم أنه لا يوجد المزيد من هذه الأشياء. |