Compreendo o que está fazendo, só queria que soubesse que não há problema. | Open Subtitles | أنا أفهم ماذا تفعلين وأردتك أن تعلـمى أنه لا بأس بذلك |
Está a dizer que não há problema que homens inocentes morram desde que possamos dormir com as nossas portas destrancadas? | Open Subtitles | هل تقول أنه لا بأس أن يموت الرجال الأبرياء؟ ما دمنا نستطيع النوم و أبوابنا غير موصدة؟ |
Tem Cheerios de todas as formas e tamanhos a cantar sobre poder e inclusão, a dizer a todos que não há problema em ser como realmente são. | Open Subtitles | أنتي جعلتي كل الأشكال و الأحجام من المشجعين هناك يغنون عن التمكين والشمول بإخبار الجميع أنه لا بأس بأن تكون الشخص الذي أنت عليه |
Espera. Tens a certeza que não há problema? | Open Subtitles | لحظة0000 هل أنت متأكد أنه لا يوجد مشاكل ؟ |
Tens a certeza que não há problema? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد مشاكل ؟ |
O que ela quis dizer é que não há problema por teres acabado com o Neil. | Open Subtitles | ما تحاول قوله ، أنه لا يوجد مشكلة في إنفصالك عن (نيل)ِ |
Seja o que for que lhe queira chamar... deixa-lhe algo que diz que não há problema em matar um homem. | Open Subtitles | كل ما تريدن نسميته إنه شيء نخبره له بأنه لا بأس أن يقتل رجلأ |
Porque não foram presos e ainda estão ligeiramente bêbedos, por isso acham que não há problema. | Open Subtitles | لكن لا بأس لانه لم يتم القبض عليه ولا يزالو ثملين بعض الشيء اذا يظنون انه لا بأس |
De certeza que não há problema, Carlos? | Open Subtitles | أأنت متأكدٌ من أن لا بأس في هذا يا كارلوس ؟ |
Nível 1 Tens a certeza que não há problema em perderes o teu voo para Washington? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا بأس بتفويت رحلتك إلى العاصمة؟ |
Então achas que não há problema em dar a festa? | Open Subtitles | إذن أتظنين أنه لا بأس بإقامة هذه الحفلة؟ |
E estou-lhe a dizer que não há problema em cair porque aqueles que o amam estarão aqui para o levantar. | Open Subtitles | و أنا أخبرك، أنه لا بأس بأن تفشل لأننا نحن الذين نحبك سوف ننهض بك من جديد |
Os médicos estão a dizer que não há problema se usarmos preservativos. | Open Subtitles | بعض الأطباء يقولون أنه لا بأس إن استخدمنا الواقيات الذكرية. |
Mas só quero que saibas que não há problema. | Open Subtitles | لكنّي فقط أريدك أن تعرفي أنه لا بأس |
O meu instinto inicial é que não há problema com o passado de Esther. | Open Subtitles | حاستي تقول, أنه لا يوجد مشاكل في (الماضي الخاص ب(إستر |
Vocês têm a certeza que não há problema de eu vir? | Open Subtitles | (تينسي توكسيدو - مسلسل كارتوني قديم) -هل أنت واثق بأنه لا بأس إن أتيت؟ |
- De certeza que não há problema? | Open Subtitles | انتي متأكده انه لا بأس بهذا اليس كذلك ؟ نعم |
- De certeza que não há problema? | Open Subtitles | أنت ، أواثق أن لا بأس في هذا؟ |