Porque é que não me disseste que a rapariga era tão bonita? | Open Subtitles | . لماذا لم تخبرني بأن الفتاة بهذا الجمال ؟ |
Por que não me disseste que andavas à procura? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك تبحث عن عمل ؟ |
Por isso é que não me disseste que tinhas voltado? | Open Subtitles | وقد كانت غلطه الهذا لم تخبرني انك عدت للوس انجلوس؟ |
Por que não me disseste que a tua irmã ia voltar para a Índia? | Open Subtitles | كيف لم تخبرني أن شقيقتك ستعود إلى الهند؟ |
Porque é que não me disseste que trazias um amigo? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني أنّ صديقاً لك قادم لزيارتنا؟ |
Por que não me disseste que te ias divorciar do pai? | Open Subtitles | أنك ستطلقين أبي؟ و كيف لم تخبريني أنك خضعت لعملية جراحية؟ |
Porque é que não me disseste que o Marcus era preto. | Open Subtitles | كيف أخفيتي علي بأن (ماركس إيلينود) أسود؟ |
Não acredito que não me disseste que eu tenho dois netos. | Open Subtitles | لا أصدق بأنّك لم تخبرني بأن لي حفيدان |
Por que não me disseste que o Bart Bass é teu pai? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأن بارت باس هو والدك ؟ |
Porque é que não me disseste que as provisões eram para os rebeldes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأن المؤن كانت للثوار؟ |
Por que não me disseste que jogaste profissionalmente? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك لعبت مع المحترفين ؟ |
Por que não me disseste que estavas aflito de massa? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك في أزمة مالية؟ |
Por que não me disseste que tiveste uma discussão com o Lionel? | Open Subtitles | لما لم تخبرني بأنك تشاجرت مع ليونيل |
Porque é que não me disseste que conseguias fazer isso? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني انك تستطيع عمل ذلك ؟ |
Porque é que não me disseste que tinhas voltado a construir? | Open Subtitles | لما لم تخبرني انك بدأت البناء مجدداً؟ |
Foi por isso que não me disseste que o segredo para retirar o Mxy da Terra era obrigá-lo a dizer o seu nome ao contrário? | Open Subtitles | هل هذا لماذا لم تخبرني أن سر الحصول على MXY من كان الأرض للحصول عليه أن أقول اسمه الى الوراء، |
Porque é que não me disseste que a Cady deixou a cidade? | Open Subtitles | لما لم تخبرني أنّ (كايدي) غادرت البلدة ؟ |
Não acredito que não me disseste que ias acabar com o Charlie. | Open Subtitles | انا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني أنك انفصلتي مع تشارلي |
Porque é que não me disseste que o Marcus era preto. | Open Subtitles | كيف أخفيتي علي بأن (ماركس إيلينود) أسود؟ |
Por que não me disseste que eras o cérebro da revolução verde? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنّك العقل المدبرّ لتلك الثورة ؟ |
Quando me contaste que o Jørgen não era o meu pai, porque é que não me disseste que era o Jacob? | Open Subtitles | ،حينما أخبرتني أن يورغين ليس أبي لمَ لم تخبريني أن جاكوب هو أبي؟ |
Porque é que não me disseste que vieste trabalhar para o Sr. Spence? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنكِ حصلت على وظيفة عند السيد سبنس؟ |
Virtualmente à Prova de Partidas! Por que não me disseste que o novo número da Weird estava aqui? | Open Subtitles | مهلًا ، لماذا لم تخبريني ان العدد الجديد من مجلة "الغرابة" متوفرة هنا |