Quando me amas pela frente sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أني لا أمانع |
Quando me amas pela frente sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أني لا أمانع |
Quando me amas pela frente sabes que não me importo | Open Subtitles | عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أني لا أمانع |
Pode não significar nada para ti, mas não significa que não me importo | Open Subtitles | إسمعي ، قد لا يعني هذا شيئاً بالنسبة لكِ لكنّه لا يعني أنّي لا أهتم |
Disse que não me importo com o teu amigo do Mumbai, mas importo-me. | Open Subtitles | قلت أنّي لا أهتم بشأن (صديقكِ من (مومباي لكنّني أهتم |
Sabes que não me importo que fiques na minha casa | Open Subtitles | حسناً ، انتَ تعلم انني لا امانع ان تبقى معي |
Pensas que não me importo com os meu rapazes. Mas importo-me. Eles contam comigo. | Open Subtitles | أتعتقدين أنني لا أهتم بأولادي لكنني أهتم , يعتمدون علي |
Sabes que não me importo que venhas cá almoçar alguns dias, mas disse-te que não podes jogar. | Open Subtitles | تعلمون أني لا أمانع قدومكم إلى هنا معظم الأيّام لتناول طعام الغداء ، لكني منعتكم عن القِمار |
E sabe que não me importo de o actualizar. | Open Subtitles | وتعرف أني لا أمانع أن أضعك بالصورة حول ما يحدث. |
Sabes que não me importo | Open Subtitles | فأنت تعرف أني لا أمانع لا، لا |
Quero que saibas que não me importo com as tácticas agressivas do Capitão Fowler. | Open Subtitles | يجب أن أقول لكِ أنّي لا أهتم بنهج النقيب (فاولر) في الترويج. |
- Sabes que não me importo, logo... | Open Subtitles | . لا ,تعلم انني لا امانع . ادرك ذلك |
E, se parecer que não me importo com o que tu estás a passar, | Open Subtitles | و إذا بدا الأمر أنني لا أهتم بماذا تمرين |
Ainda assim... ela acha que não me importo. | Open Subtitles | رغم ذلك تعتقد أنني لا أهتم |