"que não nos diz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تخبرنا
        
    Por que não nos diz o que estava a fazer ontem à noite no berçário? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا ما كنت تفعل بغرفة الحضانة تلك الليلة ؟
    Pois, mas ela disse que a magoou. Por que não nos diz o que se passou? Open Subtitles أجــل، حسنــا، لقد قالت بأنك فعــلت، لذا لمــاذا لا تخبرنا بمــا حدث ؟
    Por que não nos diz por que quer falar ele? Open Subtitles لما لا تخبرنا لماذا تريد رؤية القنصل؟
    Porque é que não nos diz o que é que aconteceu aqui. Open Subtitles لماذا لا تخبرنا أنت بما حدث هنا؟
    Porque é que não nos diz qual foi a sensação do seu sonho se tornar realidade? Open Subtitles ...لماذا لا تخبرنا عن شعورك عندما تحقَّق حلمك الكبير ؟
    Por que não nos diz onde está o seu irmão... ou pode levar um bom tempo para tirar essa bala. Open Subtitles دكتور لماذا لا تخبرنا بمكان أخيك
    - Por que não nos diz você, Blake? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا , بليك؟
    Por que não nos diz o que aconteceu? Open Subtitles لم لا تخبرنا بما حدث؟
    - Porque é que não nos diz? Open Subtitles -لم لا تخبرنا أنت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more