"que não podemos fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا نستطيع فعل
        
    • لا يمكننا فعله
        
    • أننا لا نستطيع القيام
        
    • لا يمكننا ممارسته
        
    • لا يمكن أن نفعلها
        
    • لا نستطيع فعله
        
    É pena que não podemos fazer o mesmo com este suspeito. Open Subtitles للأسف لا نستطيع فعل الشيء نفسه لهذا الجاني.
    Sabes que não podemos fazer isso. Open Subtitles أنت تعلم أننا لا نستطيع فعل هذا
    Porque a única coisa que não podemos fazer é adormecer. Open Subtitles لان الشئ الوحيد الذي لا يمكننا فعله هو النوم
    O seu instinto é alterar as coisas, torná-las melhor, mas é exactamente isso que não podemos fazer. Open Subtitles لكن لمرّة واحدة، هذا بالضبط ما لا يمكننا فعله
    Obrigado por compreenderes que não podemos fazer nada. Open Subtitles شكراً لتفهمكِ أننا لا نستطيع القيام بشيئ
    Bem, já que não podemos fazer nada até o Toby voltar e estão a configurar o scanner, eu... Open Subtitles حسنا ، بما أننا لا نستطيع القيام بشيئ حتى يعود توبي .... وانتما يا رفاق تجهزان الفاحص ، كنت
    Mas há um tipo de amor que não podemos fazer cara a cara Open Subtitles لكن هناك نوع واحد من الحب لا يمكننا ممارسته وجها لوجه
    Essas são todas as coisas que não podemos fazer. Open Subtitles هذه كل الأشياء التي لا يمكن أن نفعلها
    Quer dizer "ir em linha recta", o que não podemos fazer. Open Subtitles يعني أن نسلك طريق مستقيم وهذا لا نستطيع فعله!
    - Sabe que não podemos fazer isso. Open Subtitles انت تعلم اننا لا نستطيع فعل ذلك.
    Eu estou chateado por que não podemos fazer aquilo. Open Subtitles إنّني مُستاء لأنّنا لا نستطيع فعل ذلك.
    O colega sabe que não podemos fazer isso. Open Subtitles لا نستطيع فعل ذلك
    - Joe, o que não podemos fazer... Open Subtitles -جو) لا نستطيع فعل ذلك)
    Sem esta operação, vamos parar de trabalhar neste caso, o que não podemos fazer a esta comunidade. Open Subtitles ومن دون هذه العمليّة، فإنّنا نوقف العمل على هذه القضيّة وهو ما لا يمكننا فعله بهذا المجتمع
    Quer dizer, nós aceitamos o talento em desporto como algo que não podemos fazer. Open Subtitles أعني أننا نقبل العبقرية في الرياضة كشيء لا يمكننا فعله
    Mas há um tipo de amor que não podemos fazer cara a cara Open Subtitles لكن هناك نوع من الحب لا يمكننا ممارسته وجها لوجه
    É exatamente o que não podemos fazer. Open Subtitles وهذا ما لا نستطيع فعله بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more