"que não possamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أننا لا نستطيع
        
    • لا نستطيع أن
        
    • أنّنا لا نستطيع
        
    • أنه لا يمكننا
        
    • أننا لا يمكن
        
    • أننا لن
        
    • بأننا لا نستطيع
        
    Só porque já não és um demónio, não quer dizer que não possamos viver em pecado. Open Subtitles حسنا، لمجرد كنت لا شيطان بعد الآن، لا يعني أننا لا نستطيع أن نعيش في الخطيئة.
    É uma pena que não possamos provar que ele a atirou da varanda. Open Subtitles من المؤسف أننا لا نستطيع . أن نثبت أنه رماها من الشرفة
    Sei que tenho de reconquistar a tua confiança, mas não há nada que não possamos superar, certo? Open Subtitles أعرف أن علي إستعادة هذه الثقة، ولكن لا يوجد شيء لا نستطيع أن نتخطاه، صحيح؟
    - O futuro que imaginámos foi-se, mas não significa que não possamos encontrar outro. Open Subtitles ربّما ضاع المستقبل الذي تخيّلناه لكنْ هذا لا يعني أنّنا لا نستطيع إيجاد آخر
    Mas isso não significa que não possamos ainda ficar juntos. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننا أن نكون معاً
    Não está tão mal que não possamos recomeçar. Open Subtitles نحن لسنا عميق جدا في هذا أننا لا يمكن استرداد
    Receio que não possamos acolher a garota. Estamos completamente lotados. Open Subtitles أخشى أننا لن نتمكن من أن نأخذ الفتاة فنحن نعاني من الازدحام كما رأيت
    Isso não quer dizer que não possamos trabalhar. Open Subtitles حسناً هذا لا يعني بأننا لا نستطيع أن نعمل على ذلك
    Não quer dizer que não possamos ser sensuais. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مثيرين
    Não quer dizer que não possamos fazer uns lançamentos. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع اللعب في الأرجاء.
    Receio que não possamos acabar com o bloqueio. Open Subtitles أخشى أنّنا لا نستطيع فكّ الحصار مِنْ أجلكم
    Isso não quer dizer que não possamos decidir o nosso futuro. Open Subtitles -هذا لا يعني أنّنا لا نستطيع أن نقرّر قدرنا
    É uma pena que não possamos ficar por mais tempo. Open Subtitles من المؤسف أنه لا يمكننا البقاء لوقت أطول.
    Temo que não possamos mais aceitar mais contas suas, senhor. Open Subtitles أخشى أنه لا يمكننا أن نمد فاتورتك أكثر من ذلك
    Mas isso não significa que não possamos ser impiedosos. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا لا يمكن أن يكون لا يرحم.
    Receio que não possamos permitir que cidadãos passeiem lá dentro, mas talvez a minha assistente, Ms. Peabody, possa acompanhá-lo. Open Subtitles أنا أخشى أننا لا يمكن أن نسمح المدنيين للتجول حول، ولكن ربما مساعدي، السيدة بيبودي، يمكن أن تصاحب السيد فوكس.
    - Eu sabia o que ela estava a pensar. - Receio que não possamos admitir isso. Open Subtitles كنت أعرف كيف تفكر - أخشى أننا لن يمكننا التسليم بذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more