"que não posso mudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي لا أستطيع تغييرها
        
    • التي لا أستطيع تغيرها
        
    Deus, dai-me a serenidade para aceitar o que não posso mudar, a coragem para mudar o que posso e a sabedoria para saber a diferença. Open Subtitles ربي أعطيني الصفاء , حتى أتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها , و الشجاعة لتغيير ما أستطيعه و الحكمة لمعرفة الفرق
    Deus, dai-me a serenidade para aceitar aquilo que não posso mudar, coragem para mudar as coisas que posso... Open Subtitles الله امنحني الصفاء لأتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها
    O que é que não sei? "Deus dá-me serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar... Open Subtitles الإله وهبني السكينة لأتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها
    Sei como se aceitam as coisas que não posso mudar. Open Subtitles أعرف كل شيء عن تقبل الأشياء التي لا أستطيع تغيرها
    Deus, dá-me serenidade para aceitar o que não posso mudar, a coragem para mudar o que posso mudar e a sabedoria para saber a diferença. Open Subtitles اللهم إمنجني الرضا اللازم لقبول الأشياء التي لا أستطيع تغيرها. و الشجاعة اللازمة لتغير الأشياء التي أستطيع تغيرها. و الحكمة اللازمة لمعرفة الفرق بينهما.
    Meu Deus, dá-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, e a coragem para mudar as coisas que posso e a sabedoria para saber a diferença. Open Subtitles رباه, أعطني السكينة لاتقبل الأمور التي لا أستطيع تغييرها الشجاعة لأغير الأشياء التي أستطيعها وثم الحكمة لمعرفة الاختلاف
    "para aceitar as coisas que não posso mudar, Open Subtitles لتقبّل الأمور التي لا أستطيع تغييرها
    Deus meu, dai-me a serenidade para aceitar o que não posso mudar, a vontade para mudar o que posso e a sabedoria para ver a diferença. Open Subtitles يا الله، أمنحنى القدرة على تقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها و الشجاعة على تغيير الأشياء التي يمكننى تغييرها و الحكمة كي أعرف الإختلاف
    Meu Deus, dá-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar. Open Subtitles "إلهي، امنحني السكينة لقبول الأشياء التي لا أستطيع تغييرها"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more