Eu não... não é que não queira, porque quero. | Open Subtitles | .لاأستطيع. لا يعني هذا أنني لا أريد لأنني أريد |
Não é que não queira estar perto de ti no próximo ano. | Open Subtitles | ليس السبب أنني لا أريد أن أكون بجانبك العام القادم |
Vou fazer as palavras cruzadas, não é que não queira conversar. | Open Subtitles | أنا سألعب الكلمات المتقاطعة لكن هذا لا يعني أني لا أريد التحدث |
O Dr. Goran está preocupado que não queira ser tratado. | Open Subtitles | الدكتور غوران قلق من أنك لا تريد أن تتعالج |
Da forma que eu vejo, qualquer um que não queira desistir deste trabalho.. | Open Subtitles | الطريقة التي إكتشفتُها، من لا يريد الإستقالة من هذا الوظيفة... |
Garanto-vos que não há ninguém nestas instalações que não queira ver aquele vaivém espacial completar a sua missão e voltar vitorioso. | Open Subtitles | و أنا أوكد لك أن لا يوجد أحد في هذه المؤسسة لا يريد أن يرى هذا المكوك يكمل مهمته و يعود كالنصر المجنّح بنفسه |
Não é que não queira discutir isso, mas aqui não. | Open Subtitles | ليس لأنني لا أريد أن أناقشة -لكن ليس هنا |
Sei que não me diz respeito, assim não precisa dizer algo que não queira. | Open Subtitles | أعلم ان الأمر ليس من شأني، لذا فأنت لست مضطراً لإخباري بأي شيء إذا لم ترغب في ذلك. |
Não é que não queira bebés. | Open Subtitles | ليس أنني لا أرغب في إنجاب أطفال. |
Não é que não queira ir. Adorava ir. | Open Subtitles | ليس الأمر و كأني لا أريد الذهاب أنا أريد أن أذهب |
Percebo o que dizes, mas isso não quer dizer que não queira um ou mais dos teus dedos dentro da minha vagina, neste momento. | Open Subtitles | إغتصبت ظاهريّاً أنا أفهم ما تقوله هذا لا يعني أنني لا أريد |
E não posso dizer que não queira que o faça. Porque eu também me importo convosco. | Open Subtitles | ولا يمكنني القول أنني لا أريد ذلك لأنني أهتم بأمركِ |
Não é que não queira, ou que não agradeça, porque quero e agradeço. | Open Subtitles | اسمع ، الأمر ليس أنني لا أريد أو أنني لا أقدّر ذلك لما آلت إيه الأمور ولكن |
Olha, disse-te para não te queixares, mas não quer dizer que não queira ouvir. | Open Subtitles | انظري، أعلم أني أخبرتك أن لا تتذمري، لكن هذا لا يعني أني لا أريد سماعه. |
Talvez. Não quer dizer que não queira coisas. | Open Subtitles | ربما , ذلك لا يعني أني لا أريد أشياء |
Não é que não queira casar contigo ou... não é... | Open Subtitles | الأمر ليس أني لا أريد الزواجمنكأو .. |
Imagino que não queira que lhe telefonem para casa. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تريد أن يتصل بك الناس بمنزلك |
Compreendemos que não queira uma investigação aqui. | Open Subtitles | نحن نتفهم أنك لا تريد لتحقيق بجريمة قتل ان يقلق طلابك |
Percebo que não queira estar aqui, mas parece que está a tentar sabotar a minha campanha. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد أن تكون هنا سيدي، ولكن يبدو.. أنك تتعمد تخريب حملتي.. |
Alguém que não queira votar? Eh, vá lá. | Open Subtitles | هل هناك من لا يريد التصويت؟ |
Não há ninguém que não queira filhos. | Open Subtitles | ليس هناك من لا يريد أطفالًا. |
Qualquer um que não queira fazer parte deste acto criminoso, dê um passo à frente. | Open Subtitles | أي شخص لا يريد أن يكون عضواً .. في عمل الخيانة هذا, يتقدم لأمام الأن. |
Não acreditamos em manter ninguém vinculado que não queira estar vinculado, por isso, desejamos o seu bem. | Open Subtitles | لا نؤمن بإبقاء أي شخص مقيد هذا لا يريد أن يبق مقيدا لذا نتمنى لهم الخير |
Não posso falar sobre isso. Não que não queira... | Open Subtitles | لا أستطيع التحدّث عن ذلك ليس لأنني لا أريد ذلك |
Não é que não queira conhecer também os pais casados. | Open Subtitles | ليس لأنني لا أريد مقابلة المتزوجين |
Mas o Nick pode vê-lo mesmo que não queira. | Open Subtitles | ولكن (نيك) يمكنه رؤيتك، حتى إذا لم ترغب في أن تُرى. |
Não, não é que não queira que ajudem o Nick, mas... | Open Subtitles | لا، لا، لا، ليس الأمر أنني لا أرغب في مساعدة "نيك"، |
Não é que não queira. | Open Subtitles | أجل , ليس و كأني لا أريد ذلك |