Queres que eu pense que não queres que eu vá até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu vá até lá. | Open Subtitles | أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك |
Tens a certeza que não queres que eu te ajude nisto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أساعدك في هذه القضية ؟ |
Tens a certeza de que não queres que eu faça? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أقوم أنا بها؟ |
Sim. Tens a certeza que não queres que eu vá contigo? | Open Subtitles | نعم هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدنني أن أدخلك معك |
Tens a certeza que não queres que eu vá contigo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تريدنني أن أدخل معكِ؟ |
Porque não dizes que não queres que eu vá? | Open Subtitles | لمَ لا تقل أنك لا تريدني أن أرافقك؟ |
Tens a certeza de que não queres que eu deslize na lateral? | Open Subtitles | أواثق أنك لا تريدني أن أغلق جهتك؟ |
A parte que tu dizes que não queres que eu faça nada que me vá arrepender depois. | Open Subtitles | الجزئية التي تقول فيها أنك لا تريدني أن أقوم بشيء سأندم عليه لاحقاً - و لكن - |
Acho que o problema é que não queres que eu tenha um emprego melhor num nível em que te sintas ameaçado pelas minhas conquistas que possam diminuir o teu estatuto no nosso relacionamento. | Open Subtitles | أعتقد بأن المشكلة أنك لا تريدني أن أحظى بوظيفة أكثر أهمية على مستوى ما, تشعر بتهديد بإنجازي لأي شيء.. يمكن أن يُقلّل من مكانتك في علاقتنا |
De certeza que não queres que eu leve a mala ao Omar? | Open Subtitles | أأنت واثق أنك لا تريدني أن اّخذ الحقيبة لـ(عمر)؟ |
Tens a certeza que não queres que eu entre? | Open Subtitles | -أنت متأكد من أنك لا تريدني أن آتي ؟ |