"que não quero que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريدك أن
        
    • أني لا أريد
        
    • انني لا اريدك ان
        
    • لا اريدهم ان
        
    Suponho que não quero que se desinteresse de mim. Open Subtitles أعتقد أننى لا أريدك أن تفقد إهتمامك بى.
    Dizer-te que... te amo... e que não quero que morras e muitas outras coisas... Open Subtitles البوح بأني بأني أحبك وأني لا أريدك أن تموت
    O que quero dizer é que não quero que lutes por mim. Open Subtitles النقطة هي أنني لا أريدك أن تخوض معاركي لي
    Como chegámos ao ponto em que achas que não quero que te divirtas? Open Subtitles كيف وصلنا لنقطة حيث تظنين أني لا أريد الاستمتاع بالأمور؟
    Apercebi-me que não quero que outras pessoas comam a minha mulher por causa de uma poltrona. Open Subtitles أدركت أني لا أريد أناس آخرين يجامعون زوجتي مقابل كرسي
    Acho que não quero que me vejas como estou. Open Subtitles انا فقط اعتقد انني لا اريدك ان تراني هكذا
    Diz-lhe que não quero que me sigam. Open Subtitles اخبرهم انني لا اريدهم ان يتبعوني
    - Sabes que não quero que faças isso. Open Subtitles ؟ ميجي , أنت تعلمين أنني لا أريدك أن تفعلي هذا
    Não! Vim aqui para dizer que não quero que... Open Subtitles ..لا , لقد أتيت فقط لأخبرك بأنني لا أريدك أن تظني
    Entendes agora por que não quero que vás? Open Subtitles هل تفهمين لماذا لا أريدك أن تذهبين الان؟
    Acho que não quero que penses que eu não penso sobre nós, tu sabes, e ... todos esses anos que passámos juntos, porque eu também ... penso acerca ... de tudo o que abandonei. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تظن أنني لا أفكر بشأننا كل هذه السنوات التي قضيناها معاً لأنني
    Agora farei uma pergunta que não quero que responda. Open Subtitles و الآن سأسئلك سؤال لا أريدك أن تُجيب عليه
    Estou a tentar dizer-te que não quero que o faças. Open Subtitles أحاول إخبارك بأنني لا أريدك أن تحاولي
    Eu sei, é só que... Não quero que te magoes. Open Subtitles ... أنا أعلم ، أنا فقط أنا فقط لا أريدك أن تتأذي
    Disse que ela... Sabes que não quero que penses nessas coisas. Open Subtitles ..لقد قلت أنها - لا أريدك أن تفكر بتلك الأشياء -
    Sabes que não quero que fracasses. Open Subtitles تعين أنّني لا أريدك أن تفشلين.
    Escuta, diz-lhe que não quero que ninguém me pertença. Open Subtitles ! اخبرها أني لا أريد أن أدين أحد
    Acha que não quero que você tenha uma vida normal? Open Subtitles أتظنّ أني لا أريد لك حياة طبيعيّة؟
    Mentiria se dissesse que não quero que isso aconteça, Mona. Open Subtitles سأكذب لو قلت أني لا أريد حدوث هذا
    Não é por isso que não quero que namores com a Lucy. Open Subtitles ليس هذا هو السبب انني لا اريدك ان تري لوسي
    Digamos que não quero que confisquem toda a minha riqueza, percebes? Open Subtitles لنقل لا اريدهم ان يصادروا ثروتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more