"que não seja preciso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه مطلوب منا أن نلتزم
        
    • لا نكون مضطرين
        
    Não li em nenhum desses folhetos... que não seja preciso uma autorização? Open Subtitles انتظر لحظة ألم نقرأ فى إحدى الكتيبات أنه مطلوب منا أن نلتزم بالتصريح؟
    Não li em nenhum desses folhetos... que não seja preciso uma autorização? Open Subtitles انتظر لحظة ألم نقرأ فى إحدى الكتيبات أنه مطلوب منا أن نلتزم بالتصريح؟
    Queremos fazer paz com o Rei, para que não seja preciso matar mais nenhum de vocês. Open Subtitles نريد أن نعقد هدنة مع الملك، كي لا نكون مضطرين لقتل المزيد منكم.
    Para que não seja preciso matar mais nenhum de vocês. Open Subtitles حتى لا نكون مضطرين لقتل المزيد منكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more