"que não sejas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك لست
        
    • أنكِ لستِ
        
    • أنّك لست
        
    • أن لا تكون
        
    • ان لا تكون
        
    Bem, que bom que não sejas tu o gerente regional, e que eu seja. Open Subtitles إذن احمدي ربك أنك لست مديرة فرعية، وأنني المدير الفرعي.
    Apesar de teres chegado em segundo lugar não significa que não sejas um vencedor também. Open Subtitles بالرغم من حصولك على المركز الثاني فهذا لا يعني أنك لست فائز أيضاً
    Mas não tenho culpa que não sejas suficientemente boa para arranjares emprego no Estado inteiro. Open Subtitles تفضلي لكنها ليست مشكلتي أنك لست بتلك الجودة لتتوظفي في أي مكان ضمن الولاية
    Que pena que não sejas tão forte como o tipo do quadro. Open Subtitles من السيء للغاية أنكِ لستِ قوية مثل هذا الرجل في الصورة
    Não sei. Não é que não sejas um bom rapaz. Open Subtitles لا أعلم, لا يعني ذلك أنّك لست شاباً لطيفاً
    Tudo bem, mas espero que não sejas como estes idiotas e impliques com o facto de disparar contra garrafas no telhado. Open Subtitles لابأس ولكن يجدر بك أن لا تكون عصبياً مثل هذين الأبَلهين حينما أرمي علب الجعة من على السطح
    Espero que não sejas assim tão ingénuo durante o resgate dos reféns. Open Subtitles اتمنى ان لا تكون ذلك الساذج اثناء انقاذ الرهينة
    Isso não significa que não sejas um ser humano. Quero que as pessoas vejam isso. Open Subtitles لكن هذا لا يعنى أنك لست أنسان وهذا ما أريد للناس أن تراه
    Suponho que não sejas o melhor amigo dela neste momento. Open Subtitles أنا أتساءل أنك لست الشخص المفضل لديها في هذه اللحظه؟
    Não quer dizer que não sejas um bom homem. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنك لست رجلا لطيفا
    Agora ouve, Dodó, lá por seres da cidade, não significa que não sejas um de nós. Open Subtitles اسمع أيها الطائر ليس لأنك من المدينة أنك لست واحداً منا
    É melhor que não sejas sexy porque agora somos amigos, e tu trazes-me um batido todos os dias. Open Subtitles انا استخدم اليد اليمين,و لكن الرجل اليسار أنه من الأفضل أنك لست مثير لانه نحن اصدقاء الان
    Não é que não sejas fantástica. Só que a Petra é muito melhor. - A Petra? Open Subtitles هذا لا يعني أنك لست رائعة إلا أن بيترا أحسن بكثير
    Tu estás disposto a fazer o sacrificio desde que não sejas tu aquele que se magoa. Open Subtitles أنت بالتأكيد مستعد لعمل التضحيات طالما أنك لست الشخص الذي سيتأذى
    Não faz mal se fores. Não significa que não sejas... Open Subtitles لا بأس إن كنت كذلك فهذا لا يعني أنك لست..
    Odeio que não sejas livre. Open Subtitles أكره أنكِ لستِ حرة.
    Calculo que não sejas muito boa a disparar. Open Subtitles أخمن أنكِ لستِ مصوبة جيدة
    Adoro que não sejas um cliché. Open Subtitles أحب أنكِ لستِ فكرة مبتذلة
    Espero que não sejas alérgica ao tafetá. Open Subtitles نعم. أتمنّى أنّك لست حسّاسه تجاه قماش التفتا.
    É bom ver-te, Elijah. Mesmo que não sejas de carne e osso. Open Subtitles تسرّني رؤيتك يا (إيلايجا)، برغم أنّك لست لحمًا ودمًا.
    Espero que não sejas estúpido. Open Subtitles أجل - آمل أن لا تكون أَحمَقاً -
    Espero que não sejas estúpido. Open Subtitles أجل - آمل أن لا تكون أَحمَقاً -
    Espero que não sejas impotente perante a longa lista de coisas que vou fazer nos nossos 26 anos, Sr. Anderson. Open Subtitles امل ان لا تكون ضعيف لانجاز قائمه الطلبات التي لدي وانت 26 سنه سيد اندرسن
    Hey, Mike, espero que não sejas alérgico a hera venenosa porque estás prestes a dormir em cima dela. Open Subtitles مايك اتمنى ان لا تكون لديك حساسة تجاه السم لانك على وشك ان تنام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more