Bem, que bom que não sejas tu o gerente regional, e que eu seja. | Open Subtitles | إذن احمدي ربك أنك لست مديرة فرعية، وأنني المدير الفرعي. |
Apesar de teres chegado em segundo lugar não significa que não sejas um vencedor também. | Open Subtitles | بالرغم من حصولك على المركز الثاني فهذا لا يعني أنك لست فائز أيضاً |
Mas não tenho culpa que não sejas suficientemente boa para arranjares emprego no Estado inteiro. | Open Subtitles | تفضلي لكنها ليست مشكلتي أنك لست بتلك الجودة لتتوظفي في أي مكان ضمن الولاية |
Que pena que não sejas tão forte como o tipo do quadro. | Open Subtitles | من السيء للغاية أنكِ لستِ قوية مثل هذا الرجل في الصورة |
Não sei. Não é que não sejas um bom rapaz. | Open Subtitles | لا أعلم, لا يعني ذلك أنّك لست شاباً لطيفاً |
Tudo bem, mas espero que não sejas como estes idiotas e impliques com o facto de disparar contra garrafas no telhado. | Open Subtitles | لابأس ولكن يجدر بك أن لا تكون عصبياً مثل هذين الأبَلهين حينما أرمي علب الجعة من على السطح |
Espero que não sejas assim tão ingénuo durante o resgate dos reféns. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تكون ذلك الساذج اثناء انقاذ الرهينة |
Isso não significa que não sejas um ser humano. Quero que as pessoas vejam isso. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنك لست أنسان وهذا ما أريد للناس أن تراه |
Suponho que não sejas o melhor amigo dela neste momento. | Open Subtitles | أنا أتساءل أنك لست الشخص المفضل لديها في هذه اللحظه؟ |
Não quer dizer que não sejas um bom homem. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنك لست رجلا لطيفا |
Agora ouve, Dodó, lá por seres da cidade, não significa que não sejas um de nós. | Open Subtitles | اسمع أيها الطائر ليس لأنك من المدينة أنك لست واحداً منا |
É melhor que não sejas sexy porque agora somos amigos, e tu trazes-me um batido todos os dias. | Open Subtitles | انا استخدم اليد اليمين,و لكن الرجل اليسار أنه من الأفضل أنك لست مثير لانه نحن اصدقاء الان |
Não é que não sejas fantástica. Só que a Petra é muito melhor. - A Petra? | Open Subtitles | هذا لا يعني أنك لست رائعة إلا أن بيترا أحسن بكثير |
Tu estás disposto a fazer o sacrificio desde que não sejas tu aquele que se magoa. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد مستعد لعمل التضحيات طالما أنك لست الشخص الذي سيتأذى |
Não faz mal se fores. Não significa que não sejas... | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك فهذا لا يعني أنك لست.. |
Odeio que não sejas livre. | Open Subtitles | أكره أنكِ لستِ حرة. |
Calculo que não sejas muito boa a disparar. | Open Subtitles | أخمن أنكِ لستِ مصوبة جيدة |
Adoro que não sejas um cliché. | Open Subtitles | أحب أنكِ لستِ فكرة مبتذلة |
Espero que não sejas alérgica ao tafetá. | Open Subtitles | نعم. أتمنّى أنّك لست حسّاسه تجاه قماش التفتا. |
É bom ver-te, Elijah. Mesmo que não sejas de carne e osso. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك يا (إيلايجا)، برغم أنّك لست لحمًا ودمًا. |
Espero que não sejas estúpido. | Open Subtitles | أجل - آمل أن لا تكون أَحمَقاً - |
Espero que não sejas estúpido. | Open Subtitles | أجل - آمل أن لا تكون أَحمَقاً - |
Espero que não sejas impotente perante a longa lista de coisas que vou fazer nos nossos 26 anos, Sr. Anderson. | Open Subtitles | امل ان لا تكون ضعيف لانجاز قائمه الطلبات التي لدي وانت 26 سنه سيد اندرسن |
Hey, Mike, espero que não sejas alérgico a hera venenosa porque estás prestes a dormir em cima dela. | Open Subtitles | مايك اتمنى ان لا تكون لديك حساسة تجاه السم لانك على وشك ان تنام به |