O Michel tem uns problemas digestivos, espero que não te importes. | Open Subtitles | ميشيل لديه مشاكل في معدته أرجو أنك لا تمانع هذا |
Steve, espero que não te importes. Trouxe uma amiga. | Open Subtitles | مرحباً ستيف آمل أنك لا تمانع لجلبي صديقتي |
Olha, espero que não te importes que use o teu computador. | Open Subtitles | إسمع، أتمنى أن لا تمانع أن أستعمل حاسوبك |
Espero que não te importes por eu ter vindo sem avisar. | Open Subtitles | في حالة فوضى أتمنى أن لا تمانعي ايقاف حديثك هكذا |
Espero que não te importes por Stewie ficar connosco uns tempos. | Open Subtitles | إسمعي .. آمل أنكِ لا تمانعين أن يبقى معنا ستيوي لـ بعض الوقت هو .. |
Espero que não te importes. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تمانع. هذا أقل شيئ بوسعي تقديمه. |
Espero que não te importes por divulgar o teu concerto. | Open Subtitles | امل انك لا تمانع باني اخبرت البعض عن عرضك |
Estávamos a acabar de jantar quando ligaste. Espero que não te importes... | Open Subtitles | كنا ننتهي من تناول الطعام حين إتصلت أتمنى أنك لا تمانع. |
Espero que não te importes, mas dei-lhes folga. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع لأني أعطيتهم اليوم كعطلة |
Espero que não te importes. Fiz um raide ali ao teu mini-bar. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع هجومى على حانة الشرف خاصتك هناك |
Espero que não te importes de eu te surpreender desta maneira. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تمانع أن أزورك فجأة هكذا. كلاّ. |
Espero que não te importes, mas trouxe uns voluntários para ajudarem hoje. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تمانع لأني أحضرت المزيد من المتطوعين للمساعدة |
Trouxe-a de tua casa. Espero que não te importes. | Open Subtitles | أردت أن أرتّب لك لقاءاً عائلياً صغيراً فقمت بإحضار هذه من منزلك , أرجو أن لا تمانعي |
Podia simplesmente ter-te dito. Que piada tem isso? Espero que não te importes. | Open Subtitles | كان بإمكاني إخبارك. ما المتعة في ذلك؟ أتمنى أن لا تمانعي. |
Vamos sentados ao lado um do outro, espero que não te importes. | Open Subtitles | سنجلس إلى جانب بعضنا أتمنى أنكِ لا تمانعين |
Espero que não te importes que me junte. Preciso de falar com o Presidente. | Open Subtitles | .آمل أنّك لا تمانع في تواجدي في الرحلة .أنا في طريقي لمقابلة الرئيس |
O meu carro avariou. Espero que não te importes que ela me tenha vindo buscar aqui. | Open Subtitles | سيارتي تعطلت اتمنى انك لا تمانع انها تأخذني من هنا |
Espero que não te importes. Tenho uma preferência por tascos. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تمانع ولكنى لدى شيئا مع الحانات |
Espero que não te importes ter escolhido este vestido. | Open Subtitles | آمل أنّكِ لا تمانعين اختياري هذا الثوب، لقد كنتِ ترتديه عندما... |
Então, imagino que não te importes que fale com as autoridades acerca do homem neste vídeo. | Open Subtitles | إذاً، أفترض أنك لن تمانع أن أتحدث للسلطات عن الرجل في هذا الفيديو |
Pedimos Sushi com o teu cartão de crédito. Espero que não te importes. | Open Subtitles | لقد طلبنا بعض السوشي على حساب بطاقتك الإئتمانيّة، لذا آمل أنّك لا تُمانع. |
Espero que não te importes que eu descanse. | Open Subtitles | حسنًا، أرجو ألّا تمانع لأني أودّ الراحة. |
- Espero que não te importes. - Não me importo. | Open Subtitles | ـ أتمنى ألا تمانع هذه العلاقة ـ لا أمانع |
E espero que não te importes que peça para conhecer a tua nova equipa. | Open Subtitles | وأرجو أن لا مانع لديك في طلب مقابلة فريقك الجديد |
Não te vou insultar perguntando se és servida, mas espero que não te importes que beba um copo. | Open Subtitles | لن أهينكِ إن سألتكِ, إن كنتِ تريدين بعض من الشراب لكنني أتمنى ان لا تمانعي تذوقي له |
Já agora, espero que não te importes, mas eu contei a umas pessoas. | Open Subtitles | بالمناسبه , ارجو ان لاتمانع , ولكني أخبرت بعض الناس |