Quase te baniu, ou será que não te lembras do teu amigo Necromancista? | Open Subtitles | لقد كادت أن تقتلك أم أنك لا تذكرين صديقك مستحضر الأرواح ؟ |
Olha, sei que não te lembras das tuas vidas passadas ainda, mas eu recordo-me de muito delas. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنك لا تذكرين حيواتنا الماضية بعد، لكني أذكر الكثير منها |
Eu já lavei ontem, tu é que não te lembras. | Open Subtitles | فعلت هذا بالأمس، أنت لا تتذكرين أني قمتُ بذلك وحسب. |
Sei que não te lembras mas... satisfaz-me a vontade. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لا تتذكّرين لكنْ فقط ... |
Mas vivê-lo bem significa que não te lembras grande coisa. | Open Subtitles | أجل , ولكن عشته بطريقة صحيحة مما يعني انك لا تتذكر الكثير منه |
Pensas que não te lembras, mas o teu sangue sabe. | Open Subtitles | انت تعتقد انك لا تذكر لكن دمك يعلم |
Diz que não te lembras do nosso passeio a Valáquia. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك لا تتذكر رحلتنا القصيرة إلى والشا |
Por favor, não digas que não te lembras, porque eu acho que te lembras. - Não. | Open Subtitles | ولا تخبريني أنك لا تتذكري لأني أعتقد أنك كذلك |
Não há nada pior. É óbvio que não te lembras da tua circuncisão. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تذكر عملية ختانك |
O Seth não sabe que não te lembras. | Open Subtitles | جسناً، لكن (سيث) لا يعلم أنّك لا تتذكّر أي شيء، |
Não digas que não te lembras de mim. | Open Subtitles | لا تقل لي إنك لا تذكرني. |
Este é o Sr. Coelho? De certeza de que não te lembras o nome do Sr. Coelho? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تذكرين إسم " السيد رابيت " ؟ |
De certeza que não te lembras de mais nada? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تذكرين أي شيء آخر؟ |
Obrigada. De certeza que não te lembras de nada, Victoria? | Open Subtitles | هل أنت متأكده أنك لا تذكرين أي شيء (فيكتوريا)؟ |
Eu já lavei ontem, tu é que não te lembras. | Open Subtitles | فعلت هذا بالأمس، أنت لا تتذكرين أني قمتُ بذلك وحسب. |
Não me digas que não te lembras. | Open Subtitles | -أنتِ تخبريني أنّكِ لا تتذكّرين . |
- Estás a dizer-me que não te lembras da árvore? | Open Subtitles | هل تخبرنى انك لا تتذكر تلك الشجرة حتى ؟ |
Quer dizer que não te lembras de nada? | Open Subtitles | هل تعني انك لا تذكر اي شئ ؟ |
Aposto que não te lembras de nada de ontem à noite, não é? | Open Subtitles | أراهنك أنك لا تتذكر ما حدث البارحة , صحيح؟ |
Não foi isso, não é? Estás a dizer que não te lembras? | Open Subtitles | هل تلمّحين أنك لا تتذكري ذلك فعلاً؟ |
Não me digas que não te lembras da sopa "olá, pai". | Open Subtitles | لا تخربني أنك لا تذكر ((هيه يا أبي الحساء)) |
Pensa bem, Gancho. Tens a certeza que não te lembras de nada que possa ser útil? | Open Subtitles | هيّا، فكّر مليّاً يا (هوك) متأكّد أنّك لا تتذكّر أيّ شيء مفيد؟ |
Não digas que não te lembras de mim. | Open Subtitles | لا تقل لي إنك لا تذكرني. |