Há muito tempo que não te vejo a olhar para essa carta. Já passou quase um ano desde a morte do Alistair. | Open Subtitles | لم أرَك تنظرين لهذا الجواب منذ مدّة، مرّت تقريباً سنة على موت (آليستر). |
Há algum tempo que não te vejo nas reuniões. | Open Subtitles | لم أرَك بالتجمع لفترة. |
Faço de conta que não te vejo desde o liceu e dou a volta à história. | Open Subtitles | سأتظاهر أني لم أرك منذ المدرسة، وسأدعم قصتك. |
Estava a comentar com os rapazes que não te vejo desde o funeral. | Open Subtitles | كنت أخبر الفتيان هنا أني لم أرك منذ الجنازة |
Meu, sinto que não te vejo há um mês. | Open Subtitles | يا صديق .. اشعر اني لم ارك من شهر |
- Há algum tempo que não te vejo. - Eu sei. Tenho corrido muito. | Open Subtitles | لم أعد أراك في اليوغا منذ فترة أعلم, لقد كنت أمارس الركض |
Parece que não te vejo há anos. | Open Subtitles | أشعر أني لم أرك منذ زمن بعيد جداً |
Parece que não te vejo a semanas. | Open Subtitles | أشعر أني لم أرك منذ أسابيع |
Há anos que não te vejo! | Open Subtitles | انا لم ارك منذ سنوات. |
- Há um ano que não te vejo. | Open Subtitles | لم ارك منذ سنه لقد رايتيني |
Há anos que não te vejo tão animada, mãe. | Open Subtitles | لم ارك مرحة هكذا منذ دهر, امي |
Faz tempo que não te vejo por aqui, Paul. | Open Subtitles | لم أعد أراك في الأنحاء ياصاح. |