"que não te vejo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أرَك
        
    • أني لم أرك
        
    • لم ارك
        
    • لم أعد أراك
        
    Há muito tempo que não te vejo a olhar para essa carta. Já passou quase um ano desde a morte do Alistair. Open Subtitles لم أرَك تنظرين لهذا الجواب منذ مدّة، مرّت تقريباً سنة على موت (آليستر).
    Há algum tempo que não te vejo nas reuniões. Open Subtitles لم أرَك بالتجمع لفترة.
    Faço de conta que não te vejo desde o liceu e dou a volta à história. Open Subtitles سأتظاهر أني لم أرك منذ المدرسة، وسأدعم قصتك.
    Estava a comentar com os rapazes que não te vejo desde o funeral. Open Subtitles كنت أخبر الفتيان هنا أني لم أرك منذ الجنازة
    Meu, sinto que não te vejo há um mês. Open Subtitles يا صديق .. اشعر اني لم ارك من شهر
    - Há algum tempo que não te vejo. - Eu sei. Tenho corrido muito. Open Subtitles لم أعد أراك في اليوغا منذ فترة أعلم, لقد كنت أمارس الركض
    Parece que não te vejo há anos. Open Subtitles أشعر أني لم أرك منذ زمن بعيد جداً
    Parece que não te vejo a semanas. Open Subtitles أشعر أني لم أرك منذ أسابيع
    Há anos que não te vejo! Open Subtitles انا لم ارك منذ سنوات.
    - Há um ano que não te vejo. Open Subtitles لم ارك منذ سنه لقد رايتيني
    Há anos que não te vejo tão animada, mãe. Open Subtitles لم ارك مرحة هكذا منذ دهر, امي
    Faz tempo que não te vejo por aqui, Paul. Open Subtitles لم أعد أراك في الأنحاء ياصاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more