"que nos vamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أننا سوف
        
    • اننا يجب
        
    Bem, acho que nos vamos ver bastante. Open Subtitles حسناً. أعتقد أننا سوف نرى بعضنا البعض كثيراً إذن
    Quer dizer, achas que nos vamos voltar a ver de novo? Open Subtitles أعني ،هل تعتقد أننا سوف نرى بعضنا مرة آخرى؟
    Decerto que nos vamos voltar a ver. Open Subtitles هذا ليس وداعاً , أنا متأكد أننا سوف نرى بعضنا مرة أخرى
    Fomos derrubados, mas prometo-vos que nos vamos reerguer. Open Subtitles الآن، نحن تم إسقاطنا لكن أعدكم أننا سوف ننهض من جديد
    Acho que nos vamos conhecer melhor nos próximos dias. Open Subtitles اننا يجب ان نفتح فى الايام القليله المقبله
    Tenho a certeza que nos vamos todos dar muito bem. Open Subtitles اعلم اننا يجب ان نستمر مثل منزل فى حالة حريق .
    Pensa que nos vamos sentar aqui a ver na televisão? Open Subtitles -هل هو يظن أننا سوف نجلس هنا و نشاهدة بالتلفيزيون ؟
    Mas nós já decidimos que nos vamos casar aqui, por isso que tal voltarmos para o nosso apartamento, vermos o calendário e ligamos-te para o telefone para marcar uma data. Open Subtitles لكننا قد قررنا أننا سوف نتزوج هنا ! إذن لم لا نعود إلى شقتنـا و سوف نراجع تواريخنا ، و نتصـل بك
    Acho que nos vamos ver em breve. Open Subtitles أعتقد أننا سوف نرأكِ عما قريب.
    Acho que nos vamos safar por nossa conta. Open Subtitles أعتقد أننا سوف تكون غرامة لوحدنا.
    Bem, já que nos vamos movimentar dentro dela, mais vale fazê-la tão equidistante quanto possível para facilitar... daí o círculo. Open Subtitles حسناً، بما أننا سوف نتنقل في أنحاءها، ربما يجب أن نجعلها إذن متساوية البعد قدر الإمكان لسهولة التنقل فيها وبالتالي إخترنا "الدائرة".
    Tenho a certeza de que nos vamos encontrar em breve. Open Subtitles لابد أننا سوف
    Eu acho que nos vamos pirar daqui. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more