"que o amor não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن الحب
        
    O meu marido sempre insistiu que o amor não passava de hormonas. Open Subtitles كان يُصرّ زوجي على أن الحب لم يكن شيئاً سوى هرمونات.
    Porque eu sei, tal como todos vocês sabem, que o amor não funciona verdadeiramente assim. TED لأنني أعرف، كما يعرف جميعكم، أن الحب لا يعرّف هكذا.
    A verdade é que o amor não tem a ver com dinheiro, nem estatuto social, nem idade. Open Subtitles الموضوع هو أن الحب لا يتعلق بالأموال أو المكانات الاجتماعية
    Não digo que o amor não seja importante, porque é, mas... Open Subtitles و أنا لا أقول أن الحب ليس مهما إنه كذلك و لكن
    Só digo que o amor não escolhe idades. Open Subtitles أنا فقط أقول أن الحب لا يعرف عمراً معيناً
    Que é que o amor não existe, excepto muito brevemente entre um homem e uma mulher antes de se casarem. Open Subtitles وهو أن الحب غير موجود، إلا لفترة وجيزة بين رجل وامرأة قبل الزواج.
    A minha mãe diz que o amor não passa de um conto de fadas para miúdas. Open Subtitles كما تعلمين، أمي تقول أن الحب مجرد رواية للفتيات الصغيرات
    Apercebi-me de que o amor não obedece às nossas expectativas. Open Subtitles أدركت أن الحب لن يطيع توقعاتنا
    - Sei que o amor não é um conto de fadas. - A sério? Open Subtitles اسمع، أعرف أن الحب ليس قصة خيالية - حقاً؟
    E, depois, há aquelas alturas em que parece que o amor não nos traz nada, Open Subtitles وبعدها هناك تلك الأوقات حيث يبدو أن الحب لا يجلب لنا شيئا...
    Sabes que o amor não conquista tudo. Open Subtitles تعلمين أن الحب لا يقهر كل شيء.
    Mas tu irás ver que... o amor não é o suficiente. Open Subtitles ولكنك سترى أن.. الحب غير كافِ.
    A possibilidade de que o amor não seja suficiente. Open Subtitles احتمالية أن الحب لا يكفي.
    O que prova que o amor não é apenas cego, é também completamente estúpido. Open Subtitles -و هو مقتنع أن الحب أعمى هذا غباء دامى
    Encontar a verdadeira casa do Duma... trouxe-me de volta à minha... e mostrou-me que o amor não acaba quando o tempo passa... ou quando se vive em lugares diferentes, ou quando alguém morre. Open Subtitles العثور على موطن "دومة" الحقيقي أعادني إلى موطني وأظهر لي أن الحب لا يتوقف مع مرور الزمن أو إن كنت تعيش في أماكن مختلفة أو لو رحل أحدهم
    -Algumas pessoas dizem que o amor não é mais do que um campo de batalha. Open Subtitles -البعض يقولون أن الحب ليس سوى ساحة حرب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more