E penso que o dia em que vamos conseguir reparar o cérebro danificado está mais perto do que pensamos. | TED | وأعتقد أن اليوم الذي سنكون قادرين فيه على معالجة تلف الدماغ هو أقرب مما نعتقد. |
A razão por que há uma diferença de hora em Marte, neste momento, em relação à hora que temos aqui é porque o dia marciano é maior do que o dia da Terra. | TED | السبب وراء وجود فرق في التوقيت على المريخ الآن، عن الوقت الذي نحن فيه هو أن اليوم المريخي أطول من يوم الأرض. |
Assim, em Marte, o dia tem mais 40 minutos do que o dia na Terra. | TED | هذا يعني أن اليوم المريخي أطول من يوم الأرض بـ 40 دقيقة. |
Cada dia é um deserto, a menos que, ao acordar, eu saiba que o dia me trará uma breve visão de si. | Open Subtitles | كل يوم في صحراء ، ما لم ، أستيقظ وأنا أعلم أن هذا اليوم سيريني لمحة منك. |
Tinha-vos dito que o dia não acabava bem para nós, se entrássemos naquela aldeia. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن هذا اليوم لن يمر بسلام إذا دخلنا هذه القرية. |
Eu tinha a certeza que o dia hoje, não poderia ficar pior, e vejo que conseguiu provar-me o contrário. | Open Subtitles | كنت واثقا من ان اليوم لا يمكن أن تزداد سوءا وأرى أنك أثبت لي ان ذلك خطأ |
Se eu disser que o dia é noite, assim será, e você será o que eu disser que você é. | Open Subtitles | إذا قلت ان اليوم ليل، فسيكتب هذا، وأنت ستكون ما أقوله. |
Apenas sei que o dia começou tal e qual como todos os outros e que, provavelmente, ele estaria a pensar nela. | Open Subtitles | كل ما أعلمه بأن اليوم بدأ كغيره من الأيام و بأنه من المحتمل كان يفكر بها |
Quando acordei, esta manhã, pensei que o dia iria ser diferente. | Open Subtitles | بالاضافةإلىأننيعندمااستيقظتهذاالصباح , ظننت أن اليوم سيكون مختلفاً أيضاً |
Bem, agora que o dia está quase a acabar seria razoável da minha parte perguntar às duas se me acompanham ao meu quarto? | Open Subtitles | بما أن اليوم قد انتهى هل من المنطقي لي أن اسألكما إن كنتما ترغبان بالانضمام لي في غرفتي؟ |
Eu sei. Mas pensei que o dia em que ele morresse, seria o pior dia da minha vida. | Open Subtitles | لكنني اعتقد دوماً أن اليوم الذي سيتوفى فيه سيكون أسوء يوم في حياتي. |
Dizem que o dia em que se morre é igual aos outros, apenas mais curto. | Open Subtitles | يقال أن اليوم الذى تموت فيه هو مثل كل الأيام الأخرى ولكنه أقصر |
Bebemos o café, lemos o jornal, rimos de todas as tuas piadas... e tentamos esquecer que o dia a seguir é segunda-feira. | Open Subtitles | نحتسي بعض القهوة نقرأ الجريدة نضحك على كل نكاتك ونحاول نسيان أن اليوم التالي ليس الإثنين |
Desde que o dia chegue bem ao fim, os fantasmas nunca me desapontam. | Open Subtitles | طالما أن اليوم انتهي بخير فإن الأشباح لا تحبطني |
É este o cadeirão. Nem acredito que o dia chegou.. | Open Subtitles | هذا هو الكرسي لا أصدق أن هذا اليوم قد حلّ |
Sei que o dia de hoje está difícil. | Open Subtitles | أعلم أن هذا اليوم كان صعبا علينا |
Já reparaste que o dia passa rápido quando estamos a trabalhar? | Open Subtitles | انها رحلة يا كلب. ما تلاحظ ان اليوم يمر بسرعة لمّا نشتغل? |
E quando os homens pensavam que o dia não podia ser mais surpreendente, foi. | Open Subtitles | و كما ظنّ الرجال ان اليوم لن يكون به مفاجئات أكثر من هذا فكان به |
Acho que o dia de nos enfrentamos cara a cara está a chegar. | Open Subtitles | اعتقد ان اليوم أنت وأنا الذهاب أخمص القدمين فقط من هنا |
Não me leves a mal, mas pensei que o dia de hoje ia ser um desastre. | Open Subtitles | لا تفهم هذا بشكل خاطئ ولكنني ظننت بأن اليوم سيكون كارثة |
Só para dizer que o dia correu bem. | Open Subtitles | فقط لكي أخبرك بأن اليوم مر على سلام |