Ele é meu amigo, porque escondeu um ficheiro que diz que o meu irmão estava drogado quando foi morto? | Open Subtitles | هل هو صديقي لأنه اخفي ملف ما يقول أن أخي كان تحت تاثير المٌخدرات عندما قٌتل ؟ |
Sim, eu achei que estava a resultar, mas depois descobri que o meu irmão andava a baixar as marcas de lápis na parede. | Open Subtitles | نعم,وكنت أعتقد أن ,هذا مفيد لفترة ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب |
Descobriu-se que o meu irmão, em 1967, e depois o meu pai, seis meses mais tarde, tinham tumores no cérebro. | TED | عندما اكتشفت أن أخي في عام 1967 ،ومن ثم أبي، بعدها بستة أشهر، كان لديه سرطان المخ. |
Nunca pensei que o meu irmão viveria assim. | Open Subtitles | أيها الخنزير ، لم أعتقد بأن أخي قد يعيش هنا |
Além do que já te falei que o meu irmão é agente especial sei como fazer isso! | Open Subtitles | بالاضافة الى اني اخبرتكِ ان اخي في القوات الخاصة واعلم كيف انهي الامر |
Querem que assine um papel que diz que o meu irmão é maluco, por fazer o que ele acredita ser certo. | Open Subtitles | اذن تريدني ان أوقع ورقة تقول ان أخي مجنون لقيامه بما يظن انه الصواب؟ |
E assim que o meu irmão tomar posse como Xerife, vamos começar a reconstruir esta cidade. | Open Subtitles | وبما أن أخي هنا بالفعل وهو أكثر من مجرد مارشال سنبدأ جميعنا بإعادة بناء ماحولنا |
Acho que o meu irmão disse-lhe que eu não me sentia bem. | Open Subtitles | أعتقد أن أخي أخبرك أنني متوعك ما الذي يجب أن أفعله .. ها ؟ |
O que sei é que o meu irmão cortou os pulsos... e a mulher está pronta para fugir com os filhos. | Open Subtitles | آخر شيء أعرفه أن أخي قطع شريان رسغه وقررت زوجته الهرب بالأطفال |
Vão pensar que o meu irmão é um duro e saberão que não podem meter-se comigo. | Open Subtitles | ستعتقد النّاس أن أخي عنيف لذا لن يعبثوا معي |
Já que estamos a ser sinceros, o teu namorado sabe que o meu irmão vai regressar e que vocês vão almoçar? | Open Subtitles | , بما أننا نتحدث بصراحة , هل يعرف خليلك أن أخي عائد و انكما ستتناولان العشاء معاً؟ |
Querido, achas que o meu irmão anda nas drogas? | Open Subtitles | حبيبي هل تعتقد أن أخي يتعاطى المخدرات ؟ |
Prefiro que os meus colegas não saibam que o meu irmão é um gatuno que usa o negócio do meu pai como multibanco. | Open Subtitles | أفضل ألا يعرف زملائي أن أخي محتال يستخدم مطعم أبي كمصدر شخصي للمال كيف ينعكس ذلك عليك؟ |
Assegura-te que o meu irmão esteja debaixo do viaduto. | Open Subtitles | تأكد و حسب مِن أن أخي سيكون في الطريق الخلفي |
Sabes que o meu irmão não interessa, não sabes? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأن أخي قذر .. أليس كذلك ؟ ؟ |
Só te quero lembrar que o meu irmão não é desses. | Open Subtitles | لكن دعني أُذكرك بأن أخي ليس من ذلك النوع |
Sabias que o meu irmão era alcoólico, certo? | Open Subtitles | وكنت تعلم ان اخي مسرف بالشراب,اليس كذلك ؟ |
Também sei que o meu irmão devia eliminar aqueles dois idiotas, mas eles viraram o jogo. | Open Subtitles | انا ايضاً اعلم ان اخى كان مفروض ان يقضى على هؤلاء المغفلون لكن بطريقة ما قلبوا الطاوله علية. |
Eu devia saber que o meu "irmão" se ia voluntariar. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعلم بأن أخّي الصغير سيتطوّع. |
Tudo o que o meu irmão faz é desapontar as pessoas que acreditam nele. | Open Subtitles | كل شئ يفعله أخي هو خيبة الأمل للذين يؤمنون به |
Talvez tenha inventado essa, contando que o meu irmão ainda tinha sentido de humor e saberia alinhar na brincadeira. | Open Subtitles | حسناً، لربّما اختلقتُ هذا على إفتراض أنّ شقيقي لا يزال يملك حساً فكاهيّاً وسيجد وسيلة للمشاركة |
- que o meu irmão me roubou? | Open Subtitles | هذا يعني أن شقيقي الأكبر سرقني وكذب عليّ |
Porque eu acredito que o meu irmão sofre de um colapso psicótico, e é por isso que ele roubou a nossa maldita engrenagem. | Open Subtitles | لانني اصدق بان اخي لديه انهيار ذهني وهذا يبين انه سرق معداتنا - لم اسرق معداتكم - |
Foi quando percebi que tinha mais estilo que o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى أدركت أني كنت أفضل من أخي الكبير |