"que o mundo mudou" - Translation from Portuguese to Arabic
-
أن العالم قد تغير
Estou aqui para vos dizer que o mundo mudou completamente e nenhum de vocês o sabe. | TED | حسنا يا جماعة، أنا هنا لأخبركم أن العالم قد تغير كليا ولا أحد منكم يعرف شيئا بخصوص ذلك. |
Mas, mãe, se vais fazer a tua vida desta forma, eu tenho de avisar-te que o mundo mudou muito desde que eras jovem. | Open Subtitles | أمي، إن كنت ستسلكين هذا الطريق في حياتك، يجب أن أعلمك أن العالم قد تغير منذ أن كُنت إمرأة يافعة |
Hoje, vemos mulheres bem vestidas, instruídas, como muitas de vocês nesta sala, todas nesta sala, e eu própria, e pensamos que o mundo mudou. Mas estas mudanças exteriores são extremamente enganadoras, porque interiormente, nós não mudámos. | TED | في الوقت الحاضر، نرى نساء متعلمات جميلاتٍ مثل العديد منكن في هذه الغرفة، كلكنّ في هذه الغرفة وأنا أيضا. نظنّ أن العالم قد تغير لكن هذه التغييرات الخارجية مضللة للغاية، لأننا من الداخل لم نتغير |