"que o seu marido era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأن زوجك
        
    • زوجك كان
        
    Ele disse que o seu marido era o homem da Marlboro. Open Subtitles قال بأن زوجك كان رجل المالبورو.
    Está dizendo que o seu marido era um tipo de agente do governo? Open Subtitles هل تخبريني بأن زوجك كان عميل سري..
    E da maneira como você descobriu que o seu marido era um espião. Desculpe. Open Subtitles و نفس الشيء عندما اكتشفت بأن زوجك جاسوس
    Não faça isso. Eu entendo que o seu marido era um homem respeitado aqui, Sra. Dening. Open Subtitles الآن ، أعتقد أن زوجك كان رجلا جدير بالاحترام وكل القرية احترمته
    Com todo o respeito, Sra. Annunzio, acabou de nos dizer que o seu marido era um sádico e um pervertido. Open Subtitles مع احترامي, سيدة انوزيو, لقد اخبرتنا للتو انك زوجك كان ساديا و منحرفا
    Você disse que o seu marido era na indústria de petróleo refinaria. Open Subtitles تقولين أن زوجك كان من مصنعي تنقية البترول
    Sra. Pucci, decerto que o seu marido era um homem bom, mas se fez os trabalhos de casa, sabe que eu... não sou. Open Subtitles سيدة. (بوتشي)، متأكد بأن زوجك رجل صالح لكنك لو قمت بأبحاثك لعرفت بأني لست صالحاً
    E descobriu que o seu marido era espião pelo Reddington? Open Subtitles (وعلمت بأن زوجك كان جاسوسا من (ريدينغتون
    Disse ontem que o seu marido era órfão. Open Subtitles لقد اخبرتينى امس ان زوجك كان يتيماً
    Estou certo de que o seu marido era um homem bom e decente. Open Subtitles أنا واثق أن زوجك كان رجلاً صالحاً
    Parece que o seu marido era um cliente regular. Open Subtitles من الواضح أن زوجك كان زبونا متكررا
    Portanto, Mrs. Hemming, diria que o seu marido era um cavalheiro íntegro? Open Subtitles "حسناً ، سيدة "هيمن ........ هل تقولين أن زوجك كان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more