"que o seu tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن وقتك
        
    Bela roupa, sei que o seu tempo é valioso então serei rápido. Open Subtitles يا صاحب الشركة أعلم أن وقتك مهم ولذلك سأدخل مباشرةً للموضوع
    Sei que o seu tempo é valioso, portanto vou directo ao assunto. Open Subtitles أعرف أن وقتك ثميناً، لذلك سأتطرق مباشرة للأمر.
    Sem dúvida que o seu tempo aqui tenha turvado o seu correcto pensamento inglês. Open Subtitles لاشك في أن وقتك هنا عكر تفكيرك الإنجليزي السليم
    Eu sei que o seu tempo é curto Sra. Newberry, então vou directa ao assunto. Open Subtitles أعلم أن وقتك ضيق يا سيدة نيوبيري لذلك سأدخل في صلب الموضوع
    Isto é, se você acredita mesmo que o seu tempo tem algum valor. Open Subtitles هذا إن كنتِ تعتقدين حقًا .أن وقتك لديه أيّ قيمة
    Sei que o seu tempo é valioso, por isso, vou direito ao assunto. Open Subtitles -شكراً، سيدي أعلم أن وقتك ثمين لذا سأدخل بصلب الموضوع مباشرة
    Não fique a achar que o seu tempo é mais importante que o dos outros. Open Subtitles لا تفترض أن وقتك أهم من وقت الآخرين
    Sei que o seu tempo no nosso planeta é limitado, então a honra que me dá lisonjeia a minha... a minha honra. Open Subtitles أنا أتفهم أن وقتك على كوكبنا محدود و إن أخترتى سماع عرضى... .
    Vejo que o seu tempo não foi desperdiçado. Open Subtitles أرى أن وقتك لم يضع سدى
    Sabe, entendo que o seu tempo é valioso. Open Subtitles أتعلم, أنا افهم أن وقتك ثمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more