Estou certa de que o Supremo Tribunal pode considerar crime espiar a população. | Open Subtitles | أنا واثقة تماماً أن المحكمة العليا سوف تعتبر تجسس الإدارة على مواطنيها عملاً جرمياً. |
Agora que o Supremo Tribunal... | Open Subtitles | بما أن المحكمة العليا أخيرا أعلنت الأمر ورأت أنه من المنطقي أنه من المنطقي لكل الناس |
Sabemos que o Supremo Tribunal ouviu um caso sobre patentear genes. | Open Subtitles | نعلم أن المحكمة العليا قامت بسماع قضية بشأن برائة أختراع الجينات |
Já sabe que o Supremo Tribunal negou o recurso? | Open Subtitles | أعلمت أن المحكمة العليا رفضت الإستئناف |
Falei com o Juiz Dent e... ele acha que o Supremo Tribunal vai apoiar a minha decisão. | Open Subtitles | (لقد تكلمت مع القاضي (دينت وهو يعتقد أن المحكمة العليا سوف تؤيد قراري |
Os dois pontos mais discutidos são que o Supremo Tribunal pode enviar... pode ordenar a Florida a interromper a recontagem... | Open Subtitles | أكثر أمرين شائعين تم مناقشتهما أن المحكمة العليا من الممكن أن ترسل... من الممكن أن تطلب من فلوريدا استئناف إعادة الفرز... |
Continua a tentar ludibriar os cidadãos de Yonkers, dizendo que o Supremo Tribunal pode alterar esta situação. | Open Subtitles | يُحاول خداع شعب (يونكرز) بإخبارهم أن المحكمة العليا بوسعها تغييّر الوضع |
Richard, a decisão de comparecer ou não é sua, mas devia saber que o Supremo Tribunal só julga um em cada 400 casos. | Open Subtitles | هل تعلم، "ريتشارد"، الأمر بالطبع يعود إليك أن لا تحضر. ولكن.. لكن يجب أن تعلم أن المحكمة العليا تستمع إلى واحدة من بين كل 400 قضية. |