"que o supremo tribunal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن المحكمة العليا
        
    Estou certa de que o Supremo Tribunal pode considerar crime espiar a população. Open Subtitles أنا واثقة تماماً أن المحكمة العليا سوف تعتبر تجسس الإدارة على مواطنيها عملاً جرمياً.
    Agora que o Supremo Tribunal... Open Subtitles بما أن المحكمة العليا أخيرا أعلنت الأمر ورأت أنه من المنطقي أنه من المنطقي لكل الناس
    Sabemos que o Supremo Tribunal ouviu um caso sobre patentear genes. Open Subtitles نعلم أن المحكمة العليا قامت بسماع قضية بشأن برائة أختراع الجينات
    Já sabe que o Supremo Tribunal negou o recurso? Open Subtitles أعلمت أن المحكمة العليا رفضت الإستئناف
    Falei com o Juiz Dent e... ele acha que o Supremo Tribunal vai apoiar a minha decisão. Open Subtitles (لقد تكلمت مع القاضي (دينت وهو يعتقد أن المحكمة العليا سوف تؤيد قراري
    Os dois pontos mais discutidos são que o Supremo Tribunal pode enviar... pode ordenar a Florida a interromper a recontagem... Open Subtitles أكثر أمرين شائعين تم مناقشتهما أن المحكمة العليا من الممكن أن ترسل... من الممكن أن تطلب من فلوريدا استئناف إعادة الفرز...
    Continua a tentar ludibriar os cidadãos de Yonkers, dizendo que o Supremo Tribunal pode alterar esta situação. Open Subtitles يُحاول خداع شعب (يونكرز) بإخبارهم أن المحكمة العليا بوسعها تغييّر الوضع
    Richard, a decisão de comparecer ou não é sua, mas devia saber que o Supremo Tribunal só julga um em cada 400 casos. Open Subtitles هل تعلم، "ريتشارد"، الأمر بالطبع يعود إليك أن لا تحضر. ولكن.. لكن يجب أن تعلم أن المحكمة العليا تستمع إلى واحدة من بين كل 400 قضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more