"que o suspeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ان المشتبه به
        
    • أن الجاني
        
    • أن المشتبه به
        
    • أن المجرم
        
    • ان هذا الجاني
        
    • ان الجانى
        
    • ان الجاني
        
    • ان المجرم
        
    • الذي المشتبه به
        
    • من أن المشتبه
        
    Achas que o suspeito imprimiu o bilhete na casa... Open Subtitles هل تعتقد ان المشتبه به طبع رسالة الانتحار من
    Alguém ligou para o 112, a dizer que o suspeito está a mandar tirar a roupa. Open Subtitles فتى فى الغرفة الخلفية اتصل ب 911 من هاتفه النقال قائلا ان المشتبه به بدأ فى جعل الناس عراة
    É possível que o suspeito soubesse que era de uma jurisdição diferente e se aproveitasse deles. Open Subtitles من المحتمل أن الجاني كان يعرف أنها منطقة صلاحية قضائية مختلفة و أستغل الموقف
    A força que seria necessária para desmembrar um corpo e carregar bocados sugere que o suspeito é um homem fisicamente em forma ou então foi uma equipa. Open Subtitles القوة المطلوبة لتقطيع جثة و حمل الأجزاء تشير إلى أن الجاني ذكر بحالة بدنية لائقة أو عمل فريق
    O mais desagradável é que o suspeito é um padre. Open Subtitles والجزء الغير الطيف بالموضوع هو أن المشتبه به كاهن
    Achamos que o suspeito possa ter deixado DNA nela. Open Subtitles نحن نعتقد أن المجرم ربما خلّف الحمض النووي فيها
    Julgamos que o suspeito seja branco e tenha uns 30 anos. Open Subtitles نعتقد ان هذا الجاني هو رجل أبيض في أوائل الثلاثينات
    Acha que o suspeito possa ter sido baptizado lá? Open Subtitles هل تظن ان الجانى من المتحمل ان يكون تم تعميده هناك ؟
    Temos causa provável para crer que o suspeito, é responsável por três outros assassinatos em outros estados. Open Subtitles لدينا سبب مقنع لنظن ان الجاني مسؤول عن 3 جرائم قتل اخرى في ولايات مختلفة
    A polícia de Phoenix anunciou que o suspeito responsável pela morte de 5 oficiais, foi apanhado. Open Subtitles شرطة فينيكس أعلنت ان المشتبه به المسؤول عن وفاة خمس ضباط قد ألقي القبض عليه
    Tive de cortar o disco metálico à mão para conseguir que coubesse no Mason Jar, o que indica que o suspeito também o fez. Open Subtitles كان على ان اقطع القرص المعدنى حتى يتسنى لى وضعه لابجرة الماسونية مما يعنى ان المشتبه به فعل ذلك ايضاً
    Porque achas que o suspeito em 2001 parou de enviar cartas? Open Subtitles الذي تلقاه الضحايا قبل ان اذهب للمشفى لم تظن ان المشتبه به في 2001
    O que nos diz que o suspeito é sádico e, provavelmente delirante. Open Subtitles انه يشير لنا أن الجاني سادي و غالبا متوهم الأفكار
    - Para fazer com que acreditem que o suspeito não é um atirador treinado. Open Subtitles لجعل القوى الأمنية تظن أن الجاني ليس مطلق نار محترف
    O que não significa que o suspeito não esteja ligado a alguém de lá. Open Subtitles نحن لا نقول أن الجاني لم يكون على إتصال مع شخصاً ما على الطائرة
    Todos as equipas, está confirmado que o suspeito é terrorista. Open Subtitles إلى كل الفرق، لدينا تأكيد أن المشتبه به إرهابي
    Mas nosso jornal soube que o suspeito é assassino profissional... com ligação com o crime organizado e uma longa ficha na polícia. Open Subtitles على أي حال تشير الأنباء إلى أن المشتبه به قاتل محترف و هو عضو في الجريمة المنظمة
    Parece que o suspeito me está a gozar, Diesco. Open Subtitles أعتقد أن المشتبه به يجدني مضحكا، أليس كذلك يا زميلة
    Encenando as cabeças à frente da esquadra da Xerife sugere que o suspeito pode ser local. Open Subtitles وضع الرأس أمام مركز الشرطة يرجّح أن المجرم قد يكون من المنطقة
    O disfarce masculino carregado, a preferência pelas vítimas, e o gatilho da falta de virilidade no primeiro ataque diz-nos, que o suspeito sofre de uma crise de identidade masculina. Open Subtitles التنكر بشخصية فائقة الذكورة تفضبل نوع الضحايا و المحفز لأول جريمة كان نزع الرجولة عنه كل ذلك يخبرنا ان هذا الجاني يعاني
    Acham que a rapariga não sabia que o suspeito estava à espera no andar de cima. Open Subtitles تخبرينى ان تلك الفتاة لم تعرف ان الجانى ينتظرها فى الاعلى ؟ هيا، الان
    Então se essa loura misteriosa de azul estava na carrinha com a Tara, significa que o suspeito provavelmente apanhou-a no mesmo dia. Open Subtitles إذن ان كانت تلك المراة الغامضة بالثياب الزرقاء كانت بالشاحنة مع تارا ذلك يعني ان الجاني غالبا خطفهما بنفس اليوم
    O que significa que o suspeito entrou sem alarmar ninguém. Open Subtitles مما يعنى ان المجرم وصل لهنا بدون ان ينبه احدا
    que o suspeito está possuído por um espírito negro? Open Subtitles الذي المشتبه به ممسوس من قبل بعض الروح المظلمة؟
    Ao publicarmos publicamente esta foto ampliada, estamos confiantes que o suspeito será apanhado em breve. Open Subtitles وبنشر هذه الصورة المعدلة رقمياً للعامة إننا واثقون من أن المشتبه سيُقبض عليه قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more