"que o teu pai está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أباكِ
        
    • ان والدك
        
    • أنّ والدكِ
        
    • أن والدكِ
        
    • أن أبوك
        
    Dizer que o teu pai está morto quando não está é mentir para além da compreensão. Open Subtitles أن تقولي أن أباكِ ميت في حين أنه ليس كذلك هو كذب فوق الإدراك
    Eles vão descobrir que o teu pai está morto. Open Subtitles ألا تظنين أنهم سيعرفون أن أباكِ ميت
    O FBI sabe que o teu pai está na cidade, e eles acham que está prestes a cometer um crime ainda pior do que fraude e desfalque. Open Subtitles التحقيقات الفيدراليه يعلمون ان والدك هنا ويعتقدون انه على وشك ارتكاب جريمه اكثر من الاختلاس والاحتيال
    Acho que o teu pai está aqui. As coisas dele estão no balcão. Open Subtitles أعتقد أنّ والدكِ هنا، أشياؤه على المنضدة.
    Disse que o teu pai está feliz por estares bem e que não tinha objecções se quisesses ficar. Open Subtitles أخبرني أن والدكِ مسرور أنك بخير... وأن لا أعترض لديه إذا ما أردتي المكوث بضعة أيام
    Meg, não tenho a certeza, mas acho... que o teu pai está sentado naquela mesa ali. Open Subtitles ميج .. أنا لست متأكداً ولكن أعتقد أن أبوك يجلس على تلك الطاولة هناك
    Que bom para ti. É óptimo. Sei que o teu pai está muito orgulhoso. Open Subtitles هذا رائع، أعرف أن أباكِ فخور بك حقاً
    A Gossip Girl publicou que o teu pai está a namorar com a Serena. Open Subtitles فتاة النميمة تقول أن أباكِ يواعد (سيرينا فاندر ودسن).
    Achas que o teu pai está a fazer coisas indescritíveis com a minha mãe? Open Subtitles هل تعتقد ان والدك يقوم بافعال لا توصف لوالدتي؟
    Preciso ter a certeza que o teu pai está em casa. Open Subtitles لا بد ان اتاكد ان والدك هنا
    Eu sei que o teu pai está doente. Open Subtitles فهمت ان والدك مريض
    - Diz-me que o teu pai está bem. Open Subtitles -قولي أنّ والدكِ بخير
    Parece que o teu pai está determinado a ficar comigo... tanto quanto eu estou determinado a ficar com ele. Open Subtitles يبدو أن والدكِ ملزم ومصمم على إقحامه بي مثلما أنا ملزم ومصمم على إقحامه فيه
    Não te preocupes, tenho certeza que o teu pai está bem. Open Subtitles لا تقلقي أنا متأكد أن والدكِ سيكون بخير
    A "Gossip Girl" publicou que o teu pai está a namorar com a Serena Van Der Woodsen. Open Subtitles "فتاة النميمة " تقول أن والدكِ يواعد (سيرينا فاندر ودسن)
    Isso não é um bocado de hipocrisia, a considerar que o teu pai está a ser investigado por... Open Subtitles أليس هذا نفاق الى حد ما مع اعتبار أن أبوك يتم التحقيق معه في..
    Significa que o teu pai está a roubar a tua mãe. Open Subtitles هذ ا يعني أن أبوك يسرق من أمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more